В итоге, картина вырисовывалась следующая. Имеется не очень хорошо укрепленный большой трехэтажный особняк с садом и хозпостройками. В нем проживает десяток слуг и такое же количество дружинников. Когда приедет гость из семейства герцога, наверняка, количество бойцов утроится. Колючей проволоки по стене нет, зато имеются собаки, злые голоса которых мы слышали, и вдоль стены, скорее всего, есть капканы и ловушки. Пока охрана несет службу спустя рукава и не напрягается, и на территорию можно проникнуть как минимум четырьмя способами. Через сад, крышу соседнего здания, приземистый отрезок стены в районе конюшни, или же обманом просочиться на входе.
Такова первоначальная информация про особняк Григов, и раскидав ее на составляющие было решено в течении ближайших нескольких дней еще пару раз прогуляться в этом районе и найти здесь человека, который бы за долю малую присматривал за особняком, смог бы проникнуть в него, и составить его приблизительный план. Кто бы это мог быть? Да кто угодно из тех людей, кто обслуживает местных богатеев на дому или поставляет им товары. Мясник, зеленщик или трактирщик заведения, где мы находимся, который, наверняка, привечает у себя бойцов Грига. А есть еще парикмахеры, наемный кузнец, который подковывает лошадей, или самые обычные уличные шлюхи, приглашаемые за стену особняка дружинниками. Но для разговора с подобным контингентом необходимо переодеться в одежду горожан и быть неприметными, потому что в яркой униформе нового гвардейца, проведение подобного мероприятие, то есть вербовка соглядатая, практически невозможна.
Все было решено. Что делать дальше, мы определились. И покинув трактир, наша дружная тройка направилась в гости к мадам Кристине Ивэр…
Снова мы у дома номер восемь по улице Хальден, и нам незамедлительно открывает слуга, все тот же самый высокий мужик, который обнюхивал нас при первом посещении этого заведения. Обычно, мы сразу направлялись в зал для гостей, где нас встречала баронесса, но в этот раз, Карлито наклоняется ко мне и шепчет:
– Господин граф, у хозяйки гости, друзья покойного Финера, офицеры старой гвардии.
– И что? – я смотрю на него.
– Баронесса просила вас, как только вы появитесь, сразу же пройти к ней.
– Сколько офицеров у нее в гостях?
– Двое.
– Где кабинет баронессы?
– На третьем этаже.
– Веди, – я повернулся к друзьям. – Господа, кажется, есть возможность прикончить еще парочку нехороших людей.
Альера расплылся широкой улыбкой, и поправил ножны с ирутом:
– Это всегда пожалуйста.
По неприметной лестнице в другом конце дома, мы поднялись на третий этаж, который был поделен на две части. На одной половине проживали «воспитанницы» баронессы, а на другой, отдельно от них, сама госпожа Кристина. Здесь находилась ее спальня, гардероб, пара гостевых комнат и кабинет. Мы остановились перед массивной дубовой дверью. Карлито втянул носом воздух, и после этого отправился вниз, а мы приготовились к драке.
Однако биться ни с кем не пришлось. Я постучался в дверь кабинета, услышал разрешение баронессы войти и, оставив друзей за порогом, вошел внутрь. Сразу было заметно, что когда-то, давным-давно, просторное помещение принадлежало мужчине, обои темных тонов, на стене пара щитов и клинков, а над камином голова оленя. Но сейчас в нем властвовала женщина, и это тоже наложило свой отпечаток. Новенькие ковры и пара веселеньких гобеленов, ажурные стулья, легкий письменный стол светлого оттенка под орех, а в углах расписные стеклянные масляные лампы. Впрочем, это было неважно. Обстановка зацепилась за глаз и я про нее забыл, так как сразу же сосредоточился на людях, которых было трое. За столом сидела мадам Кристина, которая, увидев меня, улыбнулась и показала все свои ровные беленькие зубки. А перед ней стояли два среднего роста сорокалетних брюнета в неприметных и недорогих серых камзолах и такого же цвета брюках, при длинных рапирах, которые хоть и использовались в столице, но все же были не очень популярны.