– Михоши, – проговорил он шопётом.
– Что? – посмотрел на него Фор.
– Мой друг. Михоши. Он всё ещё там!
Фор, смотревший на него несколько секунд, обернулся обратно к топору, начищая его.
– Считай, что он уже мёртв. Здесь никто не выживает, – проговорил он, за что сразу же получил удар по плечу.
Фор вздрогнул, посмотрев на своего друга. Кураи держал в руках чашку с водой, в которой была тряпка. Подойдя к Мироки, он сел рядом. Протянув руку, он словно спросил разрешения на то, чтобы поменять тряпку. Мироки кивнул, ложась обратно на спину, чтобы было легче. Кураи легонько кивнул. Убрав уже сухую тряпку, он взял мокрую. Выжав из неё холодной воды, он приложил её ко лбу парня. Мироки судорожно выдохнул, почувствовав холод по всему телу.
– Он не немой, он просто мало разговаривает, – пояснил Фор, увидев непонимающий взгляд Мироки – Его зовут Кураи. Меня же зовут Фор.
Мироки смотрел то на Кураи, то на Фора, стараясь легонько им улыбнутся.
– Меня зовут Мироки. – кивнул он.
– Кураи, этот парень утверждает то, что наверху у него остался его друг. – сообщил Фор, воткнув топор в пень, на котором он сидел – Как ты думаешь, можно ли пойти проверить, жив ли он?
Кураи задмулся, притронувшись двумя пальцами до подбородка. Мироки невольно вспомнил Айкала. Он делал тоже самое. Тоска по друзьям пробролась в его грудь, терзая душу.
Спустя время, Кураи кивнул. Фор встал, взяв топор.
– Думаю, что нам стоит пойти прямо сейчас – сказал Фор.
– Мироки нужно отдохнуть. – проговорил Кураи. Его голос был почти как шопёт, с лёгкой хрипотцой. Глядя на его загадочный вид, этот голос ему хорошо подходил.
Фор выдохнул, кивнув.
– А почему мы просто не можем пойти? – настаивал он.
– Вы можете напугать Михоши. Он довольно пугливый мальчик, да и очень эмоциональный, – проговорил Мироки – Дайте мне буквально минут десят, и мы пойдём.
– Хорошо. Десят минут, ни больше, ни меньше, и мы выходим, – кивнул Фор.
Встав с кровати, Кураи указал жестом, чтобы они оставили Мироки одного. Фор кивнул и вышел вместе с другом.
Мироки, когда остался один, посмотрел в потолок. Первые мысли обычно об этом месте должны были быть: кто они? Зачем они спасли его? Но первые мысли были лишь о парне. Где же Михоши? Как он? Сильно ли он пострадал от аварии? Ему было страшно за парня. Мироки вспоминал слова Фора, что здесь никто не выживает.
– Михоши, пожалуйста, скажи мне, что ты жив. – проглотив нервный комок, Мироки судорожно выдохнул.
***
Все трое парней вышли из укрытия. Укрытия Фора и Кураи находилось под зелмёй. На самом деле, это было даже умно и хитро, ведь эти существа не могут слышать запахов. Это если верить словам Кураи, которые иногда переводил Фор.