Лейла смотрела на нее, не понимая:
– С кем?
– Квинн, Квинн Хэмилтон! – Минни недоверчиво уставилась на подругу. – Квинн Похититель Имен!
– Квинн! Тот самый Квинн?! – Лейла шагнула к Минни, ее глаза расширились, одна ладонь взлетела к груди. – Заклятый враг детства Квинн?
– Да, тот самый Квинн, – подтвердила Минни, медленно кивая.
Лейла тут же забыла о поисках наряда и плюхнулась на кровать рядом с Минни:
– Ну и что, как… – Она недоуменно покачала головой. – Как ты узнала, что это он?
– Это был его день рождения. Знакомая Грега по газете, Люси Донохью, с ним встречается. Я только тогда с ним столкнулась, когда он выпустил меня из туалета около семи утра сегодня. Я сразу поняла, кто он такой. Много ли Квиннов, родившихся первого января, могло там очутиться?
– А почему ты вот так говоришь о Люси Донохью? – прищурившись, спросила Лейла.
– Как – «так»?
– Сквозь зубы, наморщив нос.
– Разве? Не знаю… Мне она показалась неприятной. Ладно, вернемся к Квинну. Квинн! Можешь в такое поверить?
Экран телефона Минни засветился, оживая. Появилось имя Грега вместе с потоком сообщений. Минни застонала.
– Все в порядке? – спросила Лейла.
– Грег бросил меня в клубе, а теперь шлет кучу сообщений, поскольку считает, что это я его бросила.
– Я ни за что и никогда не ушла бы без тебя, – торжественно заявила Лейла.
– Знаю. И я никогда не ушла бы без тебя. – Минни сжала руку подруги. – Но вроде бы он не слишком злится. Наверное, нужно ему позвонить.
– Сначала расскажи до конца всю историю, а Бросатель Людей в Туалете может и подождать.
– Ладно, дай только минутку… Я напишу домовладельцу, узнаю, сможет ли он сегодня впустить меня в мою квартиру. Мне обязательно нужно туда попасть, чтобы накормить бедняжку Лаки.
Минни набрала сообщение, а Лейла при этом ритмично щелкала языком, качая головой из стороны в сторону, как метроном.
– Итак, ты сказала Квинну, что он похитил твое имя? – спросила Лейла, как только Минни отправила сообщение. – И каков он? Крутой? Квинн Хэмилтон… По мне, так это звучит круто.
– Да, я ему сказала, что он стащил мое имя, а он засмеялся, словно я пошутила. И я не понимаю, откуда у тебя такая мысль: что есть крутые имена и некрутые, – с легким раздражением сказала Минни, разглаживая юбку на коленях. Она совершенно не привыкла носить платья и чувствовала себя так, словно смотрит на кого-то чужого. – Ты ведь не всерьез собираешься вывести меня на публику вот в таком виде, нет? – спросила она Лейлу.
– Значит, он крутой? – повторила Лейла, прищуриваясь еще сильнее.
– Наверное, но только в стандартном смысле. Надменный, богатый. Скорее всего, родился с серебряной ложкой не только во рту, но и во всех отверстиях, – скривилась Минни.
– Ладно, хорошо, но я хочу услышать все в деталях. Я ужасно любопытная, особенно по части любовных приключений. И – да, ты должна пойти в платье, – обещаю, это будет весело. – Лейла вернулась к гардеробу и достала ярко-желтое чайное платье в стиле 1950-х годов. – Что, это слишком?
– Тебе такое подойдет, а мне – нет, – ответила Минни, качая головой.
Лейла сбросила пижамные штаны и надела желтую юбку.
– Погоди, – спохватилась Минни, – что ты имела в виду, говоря о любовных приключениях? Это никакого отношения к ним не имеет, это просто знакомство с человеком, с которым мама сравнивала меня всю мою жизнь. Ладно, позвоню Грегу…
Минни набрала его номер. Грег не любил разговаривать по телефону, предпочитая обмениваться эсэмэсками, но сейчас Минни казалось, что коротким текстом не обойтись. Однако она наткнулась на автоответчик.
– Привет, Грег, это Минни. Звоню, чтобы сказать: я не ушла домой без тебя, это ты ушел без меня, да и в любом случае… Погоди, мне кто-то звонит… Может, это ты? Нет, незнакомый номер. Перезвоню попозже. Я просто хотела сказать, что жива… Пока!