Распахнулись большие двери. Друзья оглянулись. В зал входил Состан со своей женой. Она была худой, высокой, рыжеволосой, с тонкими чертами лица, в голубом платье-корсете. Лицом она напоминала лису. Благоверная Состана глядела на них с любопытством. Чета прошла до середины пути между дверью и столом.
– Эльма Рукс, моя жена! – Произнес Состан.
– Здравствуйте, Эльма! – Сказал с почтением Сергей.
– Здравствуйте, здравствуйте! – закивали остальные.
Состан сел за стол ближе к Сергею, Эльма – к Ане.
– Состан сказал мне, что вы из другого мира. Это так странно. – Начала Эльма. – Я не понимаю.
– Мы сами удивлены, – произнес Сергей. – В науке есть теории множественности миров, хотя это никак не доказано… Теперь, получается, доказано.
– Расскажите всё, что вы запомнили. Я постараюсь понять, каким образом вы сюда переместились, – поинтересовался Состан.
– Мы иногда устраиваем пикники, – Олег усилием воли придавал своему голосу спокойствие. – Пикник – поездка с едой куда-нибудь на природу, подальше от других людей. Мы приехали на машине в одно место. За городом.
– А что такое машина? – Полюбопытствовал Состан.
– Самоходная стальная телега.
– Занятно.
– Когда мы доехали до места, мы решили запечатлеть себя на память. Мы встали вместе, обнялись, и в то же мгновение мы увидели яркую вспышку, потом оказались в вашем лесу. Затем мы вышли к реке и, пойдя вдоль неё, пришли к вам. Вот и всё.
– С нами никогда не происходило ничего подобного. – заметила Аня. – О других случаях нам тоже не известно.
– И для вас, и для нас это чудо! – сказала Эльма.
– Если ваш мир волшебный, то чудеса здесь в порядке вещей.
– А у нас не верят в чудеса, разве что маленькие дети. Даже говорят: «Чудес не бывает!» – Вздохнула Аня.
– Совсем дело плохо, если нет чудес! – Произнес Состан.
– А вы захватили что-нибудь с собой из вашего мира? – поинтересовалась Эльма.
– Конечно! – Сказал Валера.
Друзья стали вытаскивать из карманов вещи. На центр стола сначала отправились телефоны: простой Олега, средние по сложности Сергея и Валеры, дорогой и стильный смартфон Ани. Сергей положил к телефонам приемник и пятьсот рублей. Аня достала из кармана куртки банковскую карту, Валера – слегка помятую тысячерублевую купюру. Олег вытащил из кармана джинсов мелочь – червонцы, пятаки, двух- и однорублевые монеты. Состан и Эльма задумались и смотрели на предметы иного мира.
Постараюсь объяснить кратко, – сказал Олег. – Бумажки – — это деньги. С помощью пластинки их можно снимать. А коробки – это средства связи. Маленькие – по двусторонней связи, большая – односторонняя. Им нужна сеть связи, которой у вас нет. Их нельзя здесь использовать в таком качестве.
– Аппетит разыгрался, – подумал Состан. – Сейчас мне придется довольно много понимать. Учиться лучше сытым. – Я предлагаю сначала пообедать, а уж потом разбираться во всех тонкостях, – сказал он. – Вам тоже предстоит многое усвоить.
Словно в подтверждение его слов, открылась небольшая дверь. Из неё вышла уже знакомая гостям Ханда. Мельком взглянула на них, и обратилась к хозяевам. – Тагат Состан Эльма! Амта ау логдо! – произнесла она, повернулась к двери и сказала – «Гойол!». Друзья поспешно стали убирать свои вещи.
В зал входили слуги в простых коричневых платьях – две девушки и пять парней опять же в коричневом – рубахе и штанах. Девушки были заметно моложе и красивее Ханды – стройные и среднего роста. Парни выше ростом. В руках все несли подносы. На подносах девушек были тарелки и кубки и столовые серебряные приборы, а парней – горшки. Они спокойно подходили к столу. На лицах отражались почтение и благосклонность. На одном из подносов стоял резной серебряный кувшин.