Джозеф коснулся груди птицы. Ему показалось это правильным. Если бы это было на Земле, то грудь была бы самой важной частью тела и такая ее открытая демонстрация могла означать доверие феникса этим существам и, в частности, Джозефу. После прикосновения ази-до опустился до привычного состояния и наблюдал за тем, как пыль обволакивает ладонь Джозефа. Затем птица выпрямилась, расправила крылья, едва не задев Дэю кончиками перьев и резким взмахов крыльев оторвалась от поверхности планеты двигаясь назад и вверх. А пыль с перьев феникса покрыла Джозефа с ног до головы. Феникс сделал еще один взмах крыльями и начал набирать высоту. После третьего взмаха ази-до издал очень громкий, но по какой-то причине нежный и не режущий слух крик. У присутствующих создалось впечатление будто бы они почувствовали, как этот крик распространяется в воздухе улетая во все стороны от места, где они стояли.
– Нам еще предстоит выяснить, что означает такое поведение. Но мой внутренний голос подсказывает мне, что нас встретили гостеприимно. – Впервые с момента высадки на планете заговорил Джус.
– Я не чувствую вреда от этих частичек на мне, но они явно несут какой-то смысл в этом мире. – Поделился впечатлениями Джозеф. Он сделал шаг в направлении джета и частички начали осыпаться с него, а некоторые просто исчезали, впитываясь в его тело.
– То, что я только что увидела вызывает эмоции, которые в несколько раз превосходят те, что я рассчитывала прочитать в твоих глазах, когда ты начнешь узнавать изменившийся мир. Это невероятно. Мне не хватает слов, чтобы описать то, что я чувствую. – Сказала Дэя. Слова лились из ее уст, как нектар. Дэя не заметила того, что речь выдает чувства, переполняющие ее тело и сознание. Она впервые за все время знакомства с Джозефом говорила, не пытаясь скрыть своих чувств.
– Я прекрасно понимаю твои ощущения потому, что испытал подобное дважды. Первый раз, когда увидел это место в воспоминаниях моего учителя, а второй раз, когда увидел … – Джозеф не закончил свое предложение. Все понимали, что только Дэя могла произвести на него впечатление сравнимое с птицей, в честь которой назвали целую планету.
Дэя улыбнулась тому откровению, что сказал Джозеф. Она кивнула ему в знак понимания и благодарности за то, что он не стал заканчивать предложение. Ее чувства и так были слишком активны.
– Мне кажется, что эту поляну ты выбрал не случайно. Поэтому мы можем приступать к разгрузке прямо здесь? – Спросил Альфи. В этот раз он подменил Джуса и выступил в роли пожарного для эмоций молодых людей.
– Если я не ошибся, то это идеальное место для нашего лагеря. Так мы нанесем минимальный вред окружающему миру и в тоже время будем не слишком далеко от него. – Ответил Джозеф.
– Ой! – Вдруг вскрикнула Дэя. – Я только сейчас подумала о том, что мы можем уничтожить всю планету занеся сюда вирусы и другие микроорганизмы.
– Такой вариант, конечно, возможен. Но в подавляющем числе симуляций принесенные с нами микроорганизмы не смогут контактировать с местной экосистемой из-за того, что не имеют общих структур ДНК. – Поспешил успокоить ее Джозеф.
– Ты все предусмотрел. – С шуточным упреком сказала Дэя, прищуривая глаза.
– Если бы это было возможно. – С сожалением ответил Джозеф. Он тоже опасался возможности разрушения экосистемы, но риск был неизбежен и ему приходилось на него идти ради преследуемой цели.
Разгрузка заняла остаток дня, который на этой планете равнялся тридцати шести земным часам. Все вещи и приборы из джета сразу располагали на необходимом месте, согласно принятому плану.