– Не посмотрит, что собственные дети под нож пойдут? – Кажется, Ран была единственной, кто не был уверен, что Рю отдаст такой приказ.

– Для этого человека, результат важнее душевных терзаний. Он найдет виновных, если окажется, что дети действовали, понукаемые химией, – Кин тяжело вздохнула, вспоминая свой разговор с одним из следователей. – Я в этом уверена хотя бы потому, что еще никогда не видела, чтобы полиция действовала с таким напором.

Было о чем подумать. Ясуо тоже налил себе чашечку чая и сел напротив Кин. Девушка заметила его внимательный взгляд и отставила свою чашку в сторону.

– Нам стоит вмешиваться? – Задал короткий вопрос парень. – Следователи могут не знать о моей возне в саду.

Миядзаки лишь отрицательно покачала головой.

– Не нужно. Там есть кому разбираться. Полиция слишком рьяно взялась за дело. Слишком. Так что будет лучше, если мы останемся просто очередными гостями, которых опросят и перейдут к следующим.

Ясуо не стал перечить и молча взял свою чашку, отхлебнув ароматного напитка.

И снова дверной колокольчик напомнил о себе.

Пожалуй, присутствующие в магазинчике люди, могли ждать появления кого угодно, но вошедший в помещение Кен Окада, стал воистину неожиданным гостем.

– Приветствую, господин Окада, – помахал полицейскому Акира. – Значит и вас к этому делу привлекли?

Да, следователь полиции был, пожалуй, еще более редким посетителем Чайного Домика, чем Ран с Акирой. Так что случайным его появление уж точно не было. Особенно, когда следом за Кеном в магазин вошло еще двое полицейских.

– Госпожа Ран Танака, вам нужно пройти с нами. – сухо произнес Окада.

Улыбки тут же покинули лица всех присутствующих. Акира резко встал, подойдя вплотную к следователю.

– А как насчет четко сформулированного обвинения, сопутствующих бумажек и всего-всего, что следовало бы в первую очередь предоставить?

Игнорируя этот спич, Кен обратился непосредственно к Ран:

– Пожалуйста. Поверь, будет намного лучше, если ты сейчас пойдешь со мной. Мы просто поговорим. Но так будет… – Окада сделал паузу, акцентируя на этом. – … лучше.

Все прекрасно знали Кена. И знали, что он бы никогда не пошел против буквы закона. А раз сейчас Окада устроил это представление, значит на то были веские причины. Ран встала, пододвигая недопитую чашку к Ясуо.

– Спасибо за чай. Раз уж господин Окада столь настойчиво просит, то не вижу причин ему отказывать.

Девушка вышла, а следом за ней магазин покинули и вошедшие с Кеном полицейские. В тот момент, когда Окада остался сам, он тихо произнес:

– Звоните Ешико. Я сам сделать этого не могу. – Не объясняя больше ничего, следователь вышел.

– Он же сейчас адвоката Ешико Ясуду имел ввиду, да? – Акира нервничал. Сильно. А еще он был зол. Пожалуй, еще сильнее.

– Я поеду к ней в офис, – Миядзаки встала, а следом за ней и Ясуо покинул барную стойку. – Ты со мной?

– Как видишь. Видимо, нам все же придется вмешаться, Кин.


***


Спокойная, ненавязчивая музыка. Редкие люди, что сидят у барной стойки, потягивая коктейли. Вялое утро, в одном из столичных клубов, никак не было похоже на его бешеную ночную жизнь. Но оно и понятно. Народ приходил в себя, восстанавливая силы.

К барной стойке подсел огромный мужчина в дорогом костюме и с медицинской маской на лице.

– Безалкогольный мохито мне и моему другу, – он кивнул в сторону мужчины, сидевшего с края стойки. Тот бедняга едва водкой не подавился, услышав, что именно ему предлагают выпить.

– Эй, почему безалкогольный?

– Потому что я за рулем, – безапелляционно отрезал здоровяк в маске. – А ты сейчас на работе, Шинджи.

– На работе, но не за рулем. Ты бы еще лимонад «Бубенчик» мне предложил?! – продолжал страдать тот.