– Рада с тобой познакомиться, – тётя Лиза подала парню руку, на что он ответил тем же.
– Я тоже, – дружелюбно ответил Андрей.
– Проходите, присаживайтесь, пожалуйста, в гостиной. Я только быстро схожу за чаем, – объяснила Лиза и тут же исчезла в дверях справа от неё, в то время как двое посетителей вошли в здание библиотеки.
– Здесь очень красиво, – удивился Андрей.
11. Глава 11
Перед ним был огромный зал, в которой хранилась мешанина артефактов и реликвий разных эпох. На стенах висели, на первый взгляд, очень-очень старые картины, изображавшие замки и крепости. Слева на пьедестале стояла старинная китайская ваза. «Это точно библиотека? – подумал Андрей. – Очень напоминает музей, откуда мы что пришли. Только здесь всё в кучу».
Аня осторожно пошла вперёд, ловко огибая огромную шкуру тигра, разложенную посреди зала.
– Я очень впечатлён. Здешние работники буквально живут в самой истории, – воскликнул Андрей. – Они напоминают мне гномов, охраняющих свои сокровища.
– Не такая уж я и старая, чтобы на гнома быть похожей, – усмехнулась тётя Лиза.
Студент посмотрел на неё и смутился. Ну да, женщине было лет примерно 40, выглядела она довольно симпатично, хотя и одета была немного старомодно, – в костюм, состоящий из длинной, ниже колен, юбки, пиджака и блузки.
– Вам повезло, молодые люди, – сказала библиотекарь. – Сегодня у нас выходной день, и потому можем побаловать себя чаем в непривычной для вас обстановке, – она обвела рукой пространство.
Вскоре втроём они сидели на старинных стульях возле мраморного столика.
– Я ощущаю себя в XIX веке, – улыбнулся Андрей, расположившись на мебели викторианской эпохи с коричневой обивкой, за столько лет не потерявшей своих цветов. – Очень удобно, кстати. Наверняка ручная работа, – он провёл пальцами по спинке.
– У тебя хороший взгляд на детали, – похвалила тётя Лиза.
– Я тоже радуюсь каждый раз, когда бываю здесь, – добавила Аня, пока библиотекарь наполняла фарфоровые чашки чаем из чайника, который, должно быть, тоже многое повидал в своей жизни.
– Итак, чем я могу вам помочь? – с любопытством спросила тётя Лиза.
– Ты же эксперт по крестоносцам и ордену Розы, – начала Аня.
Библиотекарь согласно кивнула, и тогда племянница вкратце пересказала историю последних двух дней.
– А теперь вы хотите узнать от меня больше об ордене Розы, – подытожила тётя Лиза.
– Примерно так. Ты что-нибудь знаешь о выставке древних артефактов, которая сейчас экспонируется в музее? – спросила Аня.
– Естественно. Профессор, который её организовал, тесно сотрудничает с нашей библиотекой. Можно прямо сказать, что многие из сделанных им за всю жизнь открытий произошли при нашем непосредственном участии – мы отыскивали для него книги и статьи, архивные документы, – сказала библиотекарь. – Что касается реликвий из музея, то большинство было найдено в погребальной камере за пределами Рима.
– Было ли что-то особенное или поразительное в артефактах? – поинтересовался Андрей.
Библиотекарь ненадолго задумалась.
– Только то, что некоторым объектам более 700 лет. Но это не то, что делает коллекцию такой захватывающей.
Андрей и Аня обменялись короткими взглядами, потягивая чай из чашек.
– Существует теория, согласно которой Жак де Моле, мудрец и последний официальный Великий Магистр ордена тамплиеров во Франции, владел некими тремя чашами, символизирующими Святую Троицу в христианстве. Говорят, что де Моле получил их во время своего пребывания на посту гроссмейстера, – сказала тётя Лиза.
– Что делает эти чаши такими уникальными? – с любопытством спросил Андрей.
– Вы ведь знаете, что орден тамплиеров был формально распущен, а фактически уничтожен королём Франции Филиппом IV Прекрасным. Де Моле и многие другие рыцари-тамплиеры были арестованы и казнены на костре. Остальные рыцари были вынуждены бежать в разные места Европы. Среди них были и хранители чаш.