Когда это ещё будет… К моменту, когда обретёт соответствующее звание (и если такое время вообще наступит!), очень вероятно, его будут волновать совершенно другие заботы. Тут до диплома бакалавра ещё два с половиной года, а сколько придётся пахать до магистерской защиты – кто знает? «Аксакалу» с высоты прожитых лет, далеко в глубине которых осталась ученическая пора, конечно, советовать такое нетрудно. Возможно, когда-нибудь и он, обзаведясь солидным брюшком, залысинами и философским взглядом на жизнь, примется поучать нетерпеливую молодёжь – не спешите, братцы, рано или поздно всё у вас будет.

Чтобы выгнать из башки тоскливые мысли, Эрик присел за компьютер и отключился от внешних и внутренних раздражителей, целиком сосредоточившись на поставленной собой задаче. Увы, ненадолго: через каких-то полчаса в библиотеку завалился Тим.

– Привет! – начал он, не успев подойти к стойке. – В вашем книгомузейном заведении найдётся какая-нибудь клёвая литература по алхимии?

Сердце ухнуло в груди. Испуганно оглянувшись, Эрик увидел, что Мастера Халида поблизости нет – наверное, ушёл к себе. Если не слышал, как хлопнула дверь, и последовавшей за тем реплики, тогда крупно повезло. Поскольку ещё два дня назад потихоньку стащил из библиотеки две книжки, посвящённые искусству трансформации неживой материи и показавшиеся наиболее толковыми, передав их Олафу для изучения и копирования. Риска практически никакого, как представлялось вначале – с полки, где пылились алхимические трактаты, давно ничего не снималось и нового не подкладывалось. Книги те были из категории «С», легально взять напрокат всё равно не получилось бы. А тут, как назло, и ксерокс сломался, обещали только сегодня к вечеру починить. И принесло же этого химического гения в самый неподходящий момент! Сейчас Мастер Халид примется осматривать содержимое стеллажа и сразу обнаружит недостачу. Может и не заметит, если не станет тщательно присматриваться, но где гарантия? Надо упредить нежелательное развитие ситуации и, чтобы выиграть хотя бы несколько секунд, Эрик переспросил:

– По алхимии, говоришь?

– Именно так! И желательно с наглядными иллюстрациями.

– Сейчас посмотрю, погоди немного. Мастер Халид прилёг отдохнуть; если найду манускрипт, который тебя устроит, тогда постучусь к нему.

Тимоти великодушно согласился, добавив: спешить ему некуда, главное – заполучить действительно стоящую вещь. Эрик, зажав чувства в кулак и всем своим видом выражая полную незаинтересованность, кружным путём двинулся в нужную сторону. Ага, вот и идеальное решение проблемы: печатное издание XVIII века, с целой кучей картинок – старинные гравюры, изображавшие работу алхимиков, зарисовки перегонных кубов и прочей аппаратуры, рисунки с глубоким потаённым смыслом типа змеи, кусающей себя за хвост, или медведя, разламывающего пополам лунный серп, а также обилие символов, лишь малую часть которых смог бы расшифровать непосвящённый. Знаний о реальных трансформациях здесь практически нет – это скорее хрестоматия по истории алхимии и её наиболее прославленных адептах, совершенно безобидное и беззубое сочинение, идущее по категории «А». Для Тима – в самый раз, по крайней мере пару дней его здесь не будет видно. Придётся поторопить друзей, чтобы не мешкали: как починят ксерокс, сразу же принимались за работу. И чего Тим взбаламутился вдруг? Скорей всего из-за Геки, который, забежав к австралийцу в гости, не удержался и решил выпендриться: правда, мол, что пресловутая «драконья кровь», использовавшаяся в алхимических экспериментах, по сути есть суспензия двуокиси марганца в концентрированной серной кислоте? А тот, видать, ни сном ни духом – вот и прибежал за расширением кругозора.