Галатея (Церберу)

Он еще прекраснее, чем о нем говорили

Цербер

Не делай этого, это дохлый номер, Зевс никогда ни с кем не останется. Если бы он даже захотел, ты столкнешься с Герой, а с ней только Геракл и смог справиться, больше никому не удавалось, а ты совсем не Геракл.

Галатея

Но это сильнее меня, неужели ты не понимаешь?

Цербер

Я не понимаю, Амур в меня не стрелял, боится, и не было того, кого бы я смог полюбить.

Галатея

Мне жаль тебя.

Цербер

Так это тебя жалеть надо. Фетида выискалась, пошли лучше подальше отсюда

Галатея

Но я люблю его, никто другой мне не нужен.

Появляется Пигмалион


Пигмалион

Зевс? Никак это ты, глазам своим не верю,


Зевс

Да я много где бываю, а то, что тут у тебя творится, это вообще отдельный разговор

Пигмалион

Но все напрасно, она не любит меня

Зевс

А почему она должна была тебя полюбить?

Пигмалион

Да потому что я ее сотворил.

Зевс

А разве все дети любят своих родителей? Если бы так было, то жить стало бы скучно и постыло, а так хоть какое —то разнообразие.

Пигмалион

Я не родитель, я ее возлюбленный

Зевс

Я и говорю, что ты одно с другим перепутал, а этого нельзя допускать.

Цербер

О, повелитель (насмешливо) И что ты теперь прикажешь делать?

Зевс

Я говорил вам всем, что из этого ничего хорошего не выйдет. Цербер, ты не оставляй ее в чужом мире, он полон опасностей. И я запрещаю своей волей оживлять не только умерших, но и тех, кто не было рожден – это настоящее преступление

Цербер и Галатея стоят в стороне и слушают их речи


Явление 2

Цербер и Галатея на морском берегу, Зевс вскочил на колесницу и умчался прочь


Цербер

Я еще раз повторю, не вздумай в него влюбляться, ты окончательно погубишь себя, даже не начав еще жить

Галатея

Не уговаривай меня, я вижу себя в его объятьях

Цербер

Он любит только живых пылко и страстно, у тебя не будет даже одной ночи. Пигмалион твоя судьба, хотя ты не хочешь этого признавать


Голос Зевса с небес

Я чувствую только жалость к ней, но никогда и ни с кем я не был из жалости. Не стоит и начинать, не хочу, чтобы все и Гера смеялась надо мной. Но Аид, пес, отведи ее к своему хозяину, может быть, там что-то получится, он мой брат, он не хуже меня

Цербер

Он лучше тебя, но он верен своей Персефона всегда и везде

Зевс с небес

Ну подожди, я до тебя доберусь

Галатея

Ну уж нет, мне не нужна жалость, все, что угодно, только не жалость.

Цербер

Остается мой Аид. А вдруг ты растопишь его лед, его каменное сердце, может быть, камень камнем вышибают?

Галатея

Пошли куда угодно, только подальше от всех влюбленных и любимых, это слишком большая роскошь для меня


Явление 3

Цербер, Фетида и Галатея


Фетида

Ты прекрасна, но и от тебя он тоже сбежал

Галатея (Церьеру)

Это кто?

Цербер

Это и есть Фетида. Та самая первая, от которой Зевс сбежал, даже ночи не проведя. Теперь вас двое, скоро можно будет опытом делиться.

Фетида

Тебе бы все зубоскалить.

Цербер

А что остается, деваньки мои, себя надо любить, а не его. Как только вы начинаете кого-то любить больше, чем себя только так и получается.

Фетида

Странный он все-таки, боялся, что я подарю ему сына, а теперь возмущается, видя, что ты его не подаришь


Цербер

Причины всегда находятся, то гулящая, то никому не нужна, а одно другого стоит.

Фетида

С Гераклом ты был боевым псом, а тут прямо философом стал

Цербер

Так и есть, а что еще мне остается? Только философствовать.

Галатея

Что же так было с твоим сыном?

Фетида

Я и сама недавно только узнала, ему предсказал братец мой Прометей, который только о себе и думает, что мой сын его превзойдёт и сбросит с Олимпа.

Галатея

Это правда?

Фетида

Да как теперь о том узнаешь, но я его закалила так, что никакое оружие моему Ахиллу не страшно. Непобедим он будет в сражении