Их поведение продиктовано глупым безумством.
Кровь потечет повсюду поперек дороги.

3-69

Большое войско, ведомое юнцом,
Сдастся в руки врагов,
Но старик, рожденный в полупоросенке,
Сделает друзьями Шалон[-сюр-Сон] и Макон.

3-70

Великая Британия, в том числе Англия,
Будет затоплена высочайшими водами.
Новая лига объявит войну Авзонии,
Так что возникнет напряженность между ними самими.

3-71

Люди в городах в долгой осаде
Наберутся мужества и силы против своих врагов;
Люди снаружи, мертвые от голода, побежденные,
Изголодаются как никогда.

3-72

Добрый старец погребен живьем
У большой реки по ложному подозрению.
Новый старец возвышен из-за богатства.
Все золото выкупа захвачено в пути.

3-73

Когда хромоногий достигнет трона,
Его соперником станет его родственник-бастард, [который скажет:]
Он и царство станут такими облезлыми и запаршивевшими,
Что когда он выздоровеет, его дело будет уже кончено.

3-74

Неаполь, Флоренция, Фаенца и Имола
Окажутся на грани огромной ссоры,
Потому что для того, чтобы [будто бы] помочь несчастным в Ноле, —
Как посетуют, – они надсмеялись над их главой.

3-75

Пав[ия], Верона, Виченца, Сарагоса, —
Их земли увлажнятся от крови, пролитой далекими мечами.
Величайший мор придет в бобовый стручок,
Близко спасение, [да] далеки лекарства.

3-76

В Германии появятся многие секты,
Сильно приближающиеся к счастливому язычеству.
С порабощенным сердцем и малыми доходами
Вернутся к уплате истинной десятины.

3-77

Третий климат, тот, что под Овном,
В году 1727, в октябре
Царь Персии схвачен египтянами.
Война, смерть, поражение; большое посрамление кресту.

3-78

Глава Шотландии с шестерыми из Германии
Схвачены людьми восточных морей.
Перейдут Кальпу и Испанский [пролив],
Подарены, боязливые, новому персидскому царю.

3-79

Вечный, роковой порядок, [скрепленный] цепью,
Повернется согласно закону последовательности.
Будет порвана цепь фокейского порта.
В это же время город захвачен врагом.

3-80

Из английского царствования изгнан недостойный.
Из-за гнева советник предан огню.
Его сторонники станут искать так низко,
Что будет наполовину принят бастард.

3-81

Великий крикун, бесстыжий, наглый,
Будет избран начальником армии.
[Проявится] смелость его задиристого [соперника].
Мост сломан, город замер от страха.

3-82

Фрежюс, Антиб, города вокруг Ниццы
Будут опустошены сталью с моря и суши;
Саранча [придет] по морю и воздуху с попутным ветром.
Схвачены, умерщвлены, связаны,
ограблены без [соблюдения] закона войны.

3-83

Длинные космы кельтской Галлии,
Сопровождаемые чужеземцами,
Пленят народ Аквитании,
Чтобы [он] изнемог от истребления.

3-84

Большой город придет в сильное запустение,
Никто из обитателей не будет там жить.
Стены, женщины, храмы и девственницы подвергнуты насилию.
Народ умрет от стали, огня, мора и пушки.

3-85

Город взят с помощью обмана и хитростью
Посредством схваченного молодого красавца.
На [реке] Рубен близ [реки] Од организован штурм,
Он и все [жители] умрут из-за того, что сильно обманулись.

3-86

Глава Авзонии отправится в Испанию
По морю и сделает остановку в Марселе.
Перед смертью будет долго чахнуть.
После смерти увидят великое чудо.

3-87

Галльский флот, не приближайся к Корсике,
Тем более – к Сардинии: ты пожалеешь об этом.
Все вы умрете, лишенные помощи; морда
Будет тонуть в крови; плененный, ты мне поверишь!

3-88

Из Барселоны морем [придет] столь большая армада,
[Что] весь Марсель задрожит от страха;
Острова захвачены, помощь блокирована с моря,
Предавший тебя поплывет по земле.

3-89

В это время Кипр окажется лишенным
Помощи с Эгейского моря.
Старики убиты, но мужчинами-развратниками
Обольщен их король, затем подвергнута надругательству королева.