Говоря это, она шутливо грозила Оливье пальчиком. Однако при упоминании расследования веселье в глазах юноши чуть померкло. Анна сразу это заметила.
– Оливье, я вижу, вас что-то тревожит, – мягко проговорила она, заглядывая ему в лицо. – Это связано с вашей работой, да? Опасное дело?
Юноша вздохнул. Соблазн поделиться с Анной своими мыслями и сомнениями был очень велик. Но он не мог, не имел права втягивать её в это. Слишком рискованно, слишком непредсказуемо.
– Не бойтесь за меня, Анна, – произнес он с напускной беспечностью. – Настоящий журналист всегда на передовой, вы же знаете. Главное – раздобыть сенсационный материал, а об остальном можно не беспокоиться!
Оливье и сам понимал, что его бравада звучит не слишком убедительно. Судя по тому, как Анна покачала головой, она тоже это почувствовала.
– Послушайте, Оливье, – серьезно сказала она, глядя ему прямо в глаза. – Мы знакомы совсем недавно, но я уже успела понять, что вы – удивительный человек. Смелый, искренний, преданный своему делу. Я восхищаюсь вами… и очень за вас волнуюсь.
Её слова затронули в сердце Оливье какие-то тайные струны, заставив его затрепетать. Неужели он и правда небезразличен этой прекрасной девушке? Неужели между ними действительно возникло что-то настоящее, особенное?
Порывисто взяв Анну за руку, Оливье горячо проговорил:
– Анна, я так тронут вашей заботой! Поверьте, для меня это очень много значит. Я… Я и сам чувствую, что наша встреча не была случайной. Словно сама судьба привела меня в тот день на набережную Сены!
Он слегка смутился от собственной пылкости, но глаза Анны сияли в ответ пониманием и теплотой.
– Оливье… – прошептала она, сжимая его пальцы. – Берегите себя, прошу вас! Я не хочу, чтобы с вами что-то случилось. Обещайте, что будете осторожны!
– Обещаю, Анна, – серьезно кивнул он. – Клянусь, я сделаю все от меня зависящее, чтобы докопаться до истины, но при этом не подвергать себя неоправданному риску. В конце концов, – он лукаво улыбнулся, – у меня теперь есть веская причина возвращаться целым и невредимым.
Они стояли у фонтана, не замечая ничего вокруг, потерявшись в глазах друг друга. Казалось, время остановилось, и весь мир сжался до размеров этой солнечной площади. Оливье не знал, что принесет грядущий день и какие испытания его ждут, но он чувствовал, что рядом с Анной способен преодолеть любые трудности.
Пообещав непременно встретиться снова, Оливье и Анна распрощались – у каждого впереди были свои неотложные дела. Оливье направился на вокзал Гар-дю-Нор, чтобы сесть на поезд до Санлиса. Сердце его было преисполнено решимости, а в мыслях звучал напутственный совет Поля Моро: "Будьте охотником, а не дичью". Что ж, он постарается. Слишком многое поставлено на карту.
Тем временем Анна, проводив Оливье взглядом, медленно побрела вдоль берега Сены в сторону Нотр-Дама. Её не покидала тревога за этого удивительного юношу, так внезапно ворвавшегося в её жизнь. Интуиция подсказывала, что расследование, порученное Оливье, совсем не так просто и безобидно, как он хочет показать. Опасность притаилась где-то рядом, как зловещая тень за поворотом…
Анна тряхнула головой, отгоняя дурные предчувствия. Нет, она должна верить в Оливье! Должна поддерживать его, а не обременять своими страхами. В конце концов, разве не сила духа и вера в лучшее помогает людям справляться с любыми невзгодами? А она верила – верила в себя, в Оливье и в то прекрасное чувство, которое начало расцветать в её сердце.
Париж вокруг жил своей обычной суетливой жизнью – по улицам сновали прохожие, гудели автомобили, жизнерадостно шумели птицы в кронах платанов. А высоко в небе над французской столицей мирно плыли куда-то легкие белые облака. Как знать – быть может, именно они безмолвно наблюдали в эти минуты за тем, как в купе поезда, уносящегося на север, Оливье Дюран внимательно изучал свои записи, готовясь к встрече с новой тайной. Готовясь сделать еще один шаг навстречу своей судьбе.