Ху Гуй отвесил ему подзатыльник.

– Ты совсем глупый? – прошептал он. – Ты же понимаешь, что это оскорбит остальных врачей? Все вокруг дураки, а она одна такая умная? Да кем она себя возомнила? Божеством? Она собралась заработать хорошую репутацию или хочет навлечь на себя позор?

Старый господин Цзюнь всю жизнь проработал в Жунане лекарем, и то не осмеливался произносить таких громких слов. И откуда только у этой девчонки столько самоуверенности?

Племянник почесал затылок, и его глаза тут же засверкали.

– Эй, если это так, неужели она вызовет массовые недовольства и не сможет больше здесь оставаться и без вмешательства господина Яня? – спросил он.

– Зависит от того, насколько люди глупы, – сердито бросил Ху Гуй и посмотрел на Цзюнь Цзюлин, которая передавала рецепт своему слуге.

– Господин, заберите лекарство, – позвал Лэй Чжунлянь.

Больной встал со своего места. Он все еще выглядел неуверенно.

Рядом с хижиной стоял еще один крытый соломой домик, в котором находился аптечный шкаф. Кто-то был там и отвечал за изготовление и выдачу лекарств.

По толпе пронесся слух, что Цзюнь Цзюлин выкупила здешнюю аптеку и теперь стала единственной, кто отвечал за сбор и изготовление лекарств.

Услышав это, Ху Гуй снова нахмурился.

Купила целую аптеку! Какое расточительство. Тратит столько денег на такую ерунду.

Эти молодые люди действительно ничего не понимают.

Ху Гуй покачал головой и попятился назад, однако случайно на кого-то натолкнулся.

– Разойдитесь, пропустите, – требовал подошедший.

Ху Гуй повернул голову и замер.

В пришедших людях он узнал сотрудников местной денежной лавки Дэшэнчана.

Зачем они здесь? Принесли деньги?

Ху Гуй посмеялся над собственной шуткой.

Но прежде чем улыбка успела сойти с его лица, он заметил, что люди Дэшэнчана вошли в хижину и остановились прямо перед Цзюнь Цзюлин и молодым господином, расположившимся позади нее.

Фан Чэнъюй сидел за спиной собственной жены. Он не мешал ей принимать пациентов, но это не лишало его возможности слушать ее и следить за всем, что она делает.

Калека нуждается в постоянном уходе, бедной Цзюнь Цзюлин приходится беспрерывно за ним присматривать.

Какая занимательная картина.

Обратив внимание на то, с каким почтением сотрудники Дэшэнчана общаются с молодым господином, Ху Гуй принялся выдумывать всякую ерунду. Фан Чэнъюй взял кисть, написал что-то на бумаге и передал ее посетителям. Те приняли ее, снова поклонились и ушли.

Судя по всему, они разменяли серебро.

Однако…

Ху Гуй остолбенел.

А почему они так почтительно ведут себя с ним?

С господином Янем сотрудники Дэшэнчана тоже всегда обращались учтиво.

Неужели семья мужа Цзюнь Цзюлин по-настоящему богата?

Ху Гуй невольно преградил дорогу одному из людей Дэшэнчана, когда те проходили мимо. Он знал этого человека, поскольку несколько дней назад имел дело со свидетельством о праве владения землей.

– Братец Сяо Бань, – шепотом позвал он, указывая на хижину. – Много денег они обменяли?

Сотрудник денежной лавки по имени Сяо Бань странно покосился на него.

– Каких денег? – встречно спросил он.

Ху Гуй цокнул языком.

– В смысле? Вы что, просто так дали ему деньги?

Сяо Бань улыбнулся.

– Не просто так, – ответил он. – Более того, это даже не наши деньги. Они принадлежат ему.

Что это значит?

Ху Гуй ничего не понял и лишь моргнул.

Слегка озадаченный Сяо Бань похлопал его по плечу.

– Ху Гуй, ты что, не признал нашу молодую госпожу? – спросил он, а затем указал на юношу в хижине. – А это наш молодой господин. Деньги Дэшэнчана нам не принадлежат, они все его.

Ничего себе!

Глаза Ху Гуя стали просто огромными.


– Дядя, дядя! – сломя голову мчался к нему племянник.