Пусть все и оказались здесь с разрешения госпожи, появление Фан Цзиньсю все еще выглядело слишком неожиданным.

Лю-эр снова злорадно улыбнулась.

– Меня позвала матушка Су, – растерянно протянула Фан Цзиньсю.

Наложница Су тоже казалась удивленной.

Даже свирепый тигр не съел бы собственных тигрят. Если бы наложница Су в самом деле оказалась убийцей, стала бы она подставлять собственную дочь? Или она собиралась убить одним выстрелом двух зайцев?

Госпожа Фан посмотрела на наложницу Су.

– Ты позвала ее? – спросила она.

– Да, – без промедлений ответила наложница Су.

Госпожа Фан замешкалась.

– Госпожа, – испуганно всхлипнула наложница Юань. – Я попросила сестрицу Су позвать третью юную госпожу.

Она?

Все присутствующие посмотрели на нее.

Наложница Юань не смела даже голову поднять.

– Я… я… – Она не нашлась, что сказать, поэтому просто спрятала лицо в ладонях и разразилась плачем. – Я всегда усердно трудилась, и многие это знают…

Ей всегда приходилось думать наперед. Наложница Юань думала о том, о чем думали и другие, и даже о том, что им никогда бы не пришло в голову. Поэтому сейчас она уже не могла вспомнить, зачем попросила наложницу Су позвать Фан Цзиньсю.

А ведь наложница Су не выдала ее. Получилось бы избежать этого, если бы наложница Юань молчала и дальше?

Лучше уж сознаться во всем сейчас, чтобы не вызвать еще больше подозрений и избежать более тщательного допроса и пыток.

Наложница Юань снова закрыла лицо руками и продолжила плакать.

Допрос прекратился.

– Матушка, я спросила все, что хотела. – Госпожа Фан перевела взгляд на свекровь. – Они все какие-то подозрительные и при этом остаются рассудительными. Лучше их для начала запереть и заняться спасением Лин Чжи.

Договорив, она снова начала задыхаться от слез. Склонив голову, госпожа Фан оглядела свое платье, которое окрасилось в красный.

Как женщина она прекрасно понимала, что шансы спасти ребенка Лин Чжи сводятся к нулю. Не было никакого смысла даже надеяться.

Неужели нас по-настоящему прокляли?

А иначе почему эти злодеи каждый раз добиваются своего?

Госпожа Фан закрыла глаза и до крови вонзила ногти в ладонь, изо всех сил стараясь не потерять сознание.

– Когда Лин Чжи проснется, мы расспросим ее и обо всем узнаем, – прохрипела она.

Старая госпожа Фан кивнула.

– Верно, просто возьмем и спросим ее, – согласилась она и с усмешкой окинула взглядом четырех стоявших на коленях человек. – У вас есть вещественные доказательства, которые могли бы вас оправдать?

Договорив, она не стала посылать за лекарем и лишь махнула рукой в сторону стражи.

– Разбудите ее.

Глава 9

Опознание

Услышав распоряжение старой госпожи, вперед вышел один из стражников, вытащил фарфоровую бутылочку и поднес ее к лицу Лин Чжи.

В нос ей ударил едкий запах.

Стоявшая на коленях наложница Юань посмотрела на это сквозь пальцы и вздохнула.

Похоже, ребенка не стало, думала она, и Лин Чжи просто выкинут за ненадобностью, как поношенные туфли. Когда она была беременна, госпожа Фан лично готовила для нее еду и заботилась о ней, а после выкидыша никто ей даже врача не прислал.

Бесчувственность старой госпожи явно не пустая болтовня.

Наложница Юань невольно задрожала.

А Лин Чжи тем временем несколько раз сильно чихнула и постепенно пришла в себя.

Только что очнувшаяся, какое-то время она не понимала, что происходит. Затем Лин Чжи увидела под собой лужу крови. Подумав о случившемся, она закричала от ужаса.

– Лин Чжи, что тут стряслось? Что с тобой произошло? Кто был здесь? Что с тобой сделали? – громко начала расспрос госпожа Фан, остановив ее.

Перепуганная Лин Чжи тут же осмотрела стоявших на коленях людей.