Добравшись до кровати, мы упали на простыни. Одним ловким движением Линкольн сорвал свою рубашку и прижался ко мне тазом. Я застонала и обхватила его за шею, осыпая поцелуями его плечо, пока он расстегивал мои брюки.

– Занятия в академии начинаются уже завтра, – выдохнула я. – Знаешь, что это значит?

Его глаза практически светились, когда он прекратил целовать мой живот и посмотрел на меня.

– Что?

Я ухмыльнулась:

– Мне больше не придется называть тебя «сэр».

Ухмылка быстро исчезла с моего лица и сменилась громкими стонами, как только он начал творить настоящую магию своим языком. Ради такого я могла бы называть его «сэром» до конца своей жизни.

* * *

– Спасибо, что пришла, Бриэль. – Мистер Клеймор жестом пригласил меня зайти в кабинет.

– Вы шутите? После вашего сообщения я едва могла заснуть. Мне ужасно любопытно.

Через несколько дней после начала занятий мистер Клеймор сообщил, что он, возможно, нашел способ избавиться от моей метки. Поставив сумку на пол, я села напротив его стола. До первого урока оставалось сорок пять минут: по такому важному случаю я добровольно встала в половине седьмого утра.

Профессор улыбнулся, и я не могла не заметить доброту в его глазах. Кроме нескольких седых прядей в густых каштановых волосах, ничто не выдавало его настоящий возраст.

– Я должен предупредить, что это может не сработать. – Он снял свою черную мантию и закатал рукава.

Я кивнула:

– Хорошо. Обещаю сильно не расстраиваться. – Я растянулась на своем стуле, стараясь скрыть довольную ухмылку.

Профессор улыбнулся:

– Заходите!

Но я не слышала стука в дверь. Нахмурившись, я обернулась и, к своему удивлению, увидела Рафаила. Сложив крылья, он пытался пройти в дверной проем.

– Привет, Бриэль. – В кабинете раздался его привычный, спокойный голос.

– Здравствуйте. Я не ожидала вас здесь увидеть.

Он подошел к столу мистера Клеймора и посмотрел на меня своими пронзительными голубыми глазами. Его сияющие золотые волосы напоминали нимб, которым католики обрамляли головы ангелов на религиозных изображениях.

– О, я всего лишь поделюсь каплей ангельской магии и сразу же уйду. Чем вы здесь занимаетесь – это не мое дело.

Архангел подмигнул мне, и его руки вспыхнули сиянием целителя. Он был таким ярким, что мне пришлось закрыть глаза руками. Раздвинув пальцы, я увидела, как он наполняет большую стеклянную банку золотым светом. Как только она заполнилась до краев, Рафаил кивнул мистеру Клеймору и направился к двери.

– Хорошего дня, – весело сказал он и вышел из кабинета.

Я не смогла сдержать смех.

– Все это очень подозрительно.

Мистер Клеймор мягко усмехнулся, но затем его лицо приобрело серьезное выражение.

– Рафаил не может напрямую помогать людям, поэтому он делает это обходными путями.

Я поджала губы.

– Почему нет? Что случится, если он нарушит это правило?

Профессор надел пару толстых перчаток.

– Тогда он… не сможет вернуться домой.

Домой?

«На Небеса, балда», – раздраженно сказала Сэра.

«Ничего себе».

– Почему? – Я понимала, что лезу не в свое дело, но мне было любопытно.

Светлый маг осторожно поднял стеклянную банку и вздохнул:

– Просто это его наказание, вот и все. Не переживай об этом. Лучше сделай глубокий вдох и сосредоточься. Возможно, будет немного больно.

Наказание за что?

Мистер Клеймор встал передо мной, и его фиолетовая магия начала смешиваться с золотым светом Рафаила. Я решила, что мне придется выпить содержимое банки, но он просто вылил светящуюся смесь мне на грудь, и она с шипением разлилась по моей коже.

Я зашипела, когда обжигающий золотисто-пурпурный свет начал проникать в мои поры. Затем жжение сменилось холодным ощущением.