— Благодарим императора, — поклонилась головой Церцея.
— Пир — это хорошо, — заявил, морщась, Роангур. — Но сначала усмирите вашу палящую огнем девицу! Сделайте так, чтобы она перестала выпускать эти искры! Иначе я точно упрячу ее в темницу!
— Мы непременно успокоим ее, когорт, — закивала Океана. — А я могу помочь потушить пожары.
.
Примечание автора:
Церин (церина) — уважительное обращение к мужчине (женщине) на Цетуриане.
4. Глава III. Помощь
— Я могу помочь, — вновь повторила Океана, выходя за Огненным драконом из комнаты Асии в просторный коридор.
Роангур обернулся, остановившись, и недоуменно спросил:
— Как же?
— Я могу поднять воду из ближайшей реки или водопада и залить огонь.
— Вы магиня?
— Немного, как и мои сестры, — уклончиво ответила девушка, не желая распространяться о своем даре. Но она хотела исправить то, что натворила Асия.
— Не получится, — отрезал Огненный. — Все пожарища вдалеке от рек. Мы переносим воду в больших бочках за три дали*.
— Вы правы, это для меня слишком далеко, — задумчиво ответила она. — Если бы еще вода была из океана, смогла бы, наверное, но речная гораздо тяжелее из-за мельчайших светящихся водорослей.
— Царевна, мне некогда. Если действительно хотите помочь, то лучше проследите, чтобы ваша вспыльчивая сестрица перестала высекать свои зажигающие искры.
— Церцея и Лисия остались с ней, они более не допустят, чтобы Асия продолжала это безобразие.
— Просто замечательно. Прощайте!
Развернувшись, он быстро зашагал прочь, гулко маршируя по темному каменному полу. Но вдруг остановился и вновь обернулся, обращаясь к девушке:
— Погодите, Океана, а если ваша сестра может посылать огонь, она наверняка сумеет и остановить его? Вы сказали, что у нее огненный дар.
— Вы правы, Роангур, может, но вы видели, в каком она теперь стоянии? Вся в яростной агонии. Чтобы усмирить огонь, ей надо успокоиться, но она вряд ли сможет сделать это сейчас.
— Я понял. Жаль, — хмуро вымолвил он. — Уже сгорело несколько крупных виноградников и три поля с рожью. В северной части града, где растут мандариновые и апельсиновые деревья, уже сожжены десятки домов жителей с садами, а огонь продолжает палить жилища, продвигаясь в глубь града.
— Ужас.
— Оттого и говорю, ситуация опасная. Но у меня всего девять драконов, и они не успевают носить воду в бочках, огонь распространяется быстрее.
— Сколько веса может поднять один дракон?
— Зачем вам?
— Скажите.
— Несколько сотен аклей*, — заявил Роангур.
— Много. Значит, четверо способны нести около десяти сотен? — задала Океана следующий вопрос, догоняя дракона.
— Да.
— Можно сделать нечто вроде гамака с четырьмя краями, не пропускающего воду.
— Мы уже пытались, — кивнул Огненный дракон. — Но набрать воду туда не удается. Все драконы взлетают в разные секунды, и часть воды сливается, к тому же такая тяжесть рвет парусину, которую нам отдали местные жители.
— Я знаю, как все устроить! — воскликнула Океана порывисто. — Церин Роангур, пойдемте со мной. Это быстро.
Уже через пару минут дракон и Океана вошли в дальнюю спальню в башне, где жила Цветана. Отметив, что сестра одна, а ее прислужница, видимо, вышла, Океана прямо с порога спросила:
— Как ты себя чувствуешь, сестрица?
— С утра, как ты заходила, Океана, ничего не изменилось, — вздохнув, ответила лежащая на кровати девушка, она была одета и причесана, но вынуждена целыми днями лежать в своей комнате.
Немного приподнявшись на локтях, Цветана осмотрела высокого мужчину лет тридцати, с суровым некрасивым лицом и строгим взглядом. Одет он было как большинство воинов драконов армии, только его наплечники и латы на коленях имели переливающуюся поверхность.