Весь страх во мне преобразуется в решимость. Я смогу это сделать ради себя и своего ребенка, но сейчас надо выгадать хотя бы то небольшое время, что у меня есть.

— Ты уже однажды отдал меня ему, — цежу я сквозь зубы. — Так вперед, сделай это еще раз, что тебе мешает?

При напоминании об этом лицо Николаса мрачнеет, а на скулах начинают ходить желваки. Кажется, что он вот-вот сорвется, как мой муж и…

— Если вы упустили ее, шкуру спущу с вас и ваших шавок! — раздается леденящий душу голос моего мужа.

Уже совсем близко. Сердце стучит так, что в груди больно, малыш, будто понимая, что сейчас нельзя издавать ни звука, жмется и тихо всхлипывает. В глазах все расплывается.

— Уведите ее, — понизив голос, дает команду Ник.

Но его прекрасно слышат. Рядом возникают двое патрульных в военной форме и, взяв под руки, отводят чуть ниже по течению реки. Туда, где они оставили лошадей. При нашем приближении те издают приветственный фырк и мотают мордами, чуть позвякивая сбруей.

К нам присоединяются еще два патрульных, заключая меня в кольцо — не сбежать. Но меня волнует больше не это.

Ник явно решил спрятать меня. Неужели не собирается отдавать мужу? Что он задумал?

От усталости уже подкашиваются колени, от холода и сырости не чувствую ног, а спина и руки ноют от тяжести ребенка. Как же хочется сдаться и положиться на волю богов!

— Какими судьбами, лорд Квиланд? — чуть насмешливо, но с явной угрозой и презрением в голосе говорит Ник.

Всматриваюсь в темноту, но отсюда с моим человеческим, а не драконьим зрением практически ничего не видно. Только магические световые шары по ту сторону границы, выхватывающие из тьмы лишь силуэты людей и животных.

— Лорд Сайланд собственной персоной? — отвечает другой голос, от которого в жилах у меня кровь стынет.

— Я так смотрю, у вас проблемы? Беглый преступник? — конечно же, Ник знает, для чего мой муж использует именно эту породу гончих — выслеживать, загонять, ловить.

— Да… Очень опасный и коварный, — с рыком и яростью произносит Гардариан. — Но вам, я так полагаю, не стоит бояться его появления на вашей территории. Границы же надежно защищены?

Помимо злости, я слышу в его словах иронию. До меня долетали обрывки разговора моего мужа с его подчиненными о том, что клан Сайланд лишился артефакта, который помогает удерживать защиту земель, и теперь ее приходится подпитывать внутренними силами совета и самого Ника.

Но я никогда не думала, что это может быть правдой, потому что он всегда очень серьезно относился к хранению артефакта. Неужели действительно что-то могло произойти? Не зря же территорию отслеживает патруль.

Эта мысль заставляет меня волноваться за Ника. Я одергиваю себя. Он предал меня, откуда вдруг эта жалость?

— А вы хотите проверить? — провокационно спрашивает Ник. — Но если какой-то, даже очень маленький и юркий, посторонний появится на моих землях, я буду иметь в виду, что это, возможно, ваш беглец.

На несколько мгновений повисает тишина. Я знаю, что в этот момент драконы сверлят друг друга глазами в молчаливом поединке. Даже собаки трусливо замолкают, лишь тихо поскуливая у ног своих хозяев.

Шум дождя и гул реки становятся единственными звуками, которые улавливает мой слух. Сердце ошалело подскакивает к горлу и как будто делает кульбит, заставляя задержать дыхание.

— Уходим, — наконец, раздается приказ Гардариана.

Снова лай собак, переговаривание людей моего мужа… Только теперь они удаляются, а я не могу поверить, что сегодня я не вернусь в этот ад. Но что меня ждет у Николаса? Может ли это быть хуже и страшнее, чем жизнь с моим мужем?