– Это не профессия, это состояние.

– А вы, собственно, кто? Зритель? Вообще-то, зрителям не положено здесь ходить.

– Какой нескромный вопрос. Было бы нельзя, меня бы уже выкинули отсюда.

И тут Крайну что-то стукнуло в голову: «А вы, случайно, ни Джерими Эйверидж?»

– Ого. А вы – ни начальник Базы Антер? – задал аналогичный вопрос машинист.

– Я-то нет, а вот вы?

Незнакомец приблизился к белокурому: «Если честно, моя фамилия действительно Эйверидж. Полагаю, вы уже должны быть наполовину довольны».

– А имя?

– А имя я говорю только своим друзьям, – незнакомец пошёл дальше. Крайн задал ему ещё вопрос: «Но как же можно стать вашим другом, если вы не говорите, как вас зовут?»

– У меня не клуб знакомств.

– Я, кстати, Крайн.

– Замечательно, но я не собираюсь с вами знакомиться. У меня слишком много дел, чтобы проводить время в компании незнакомых людей. Мне не нужны случайные знакомые, от которых не знаешь, чего ожидать, – тон машиниста стал суровым.

– Вы уходите от ответа, – белокурый чувствовал, что ему пора бы остановиться.

– Между прочим, это уже начинает перерастать в разряд преследования, – заметил ему незнакомец, – Мне бы не хотелось, чтобы наша встреча закончилась вмешательством охраны. Я приехал сюда, чтобы отдохнуть, а меня начинает преследовать непонятный тип. Чего вы хотите? Чтобы я назвался Джерими Эйвериджем? Хорошо, я – Джерими Эйверидж. Вы довольны?

– А вы действительно Джерими Эйверидж?

– Ну вот, теперь уже вы не верите. Прежде, чем разбираться в других, разберитесь сначала в себе, – посоветовал машинист.

– Простите, мне не следовало лезть с такими дурацкими вопросами, – извинился базовец и подумал, – И чего я в самом деле к человеку привязался?

Тот принял извинения, и они мирно разошлись каждый своей дорогой.

Глава 7 – Джерими

Крайн решил вернуться в свой номер. Зайдя в него, он обнаружил, что Мэтьюз и Ллойд уже спят, а Нолины нет, зато есть записка у телефона: «Я – в парке, под окном», – было написано в той. Подпись не стояла, но и так было ясно, что её написала Нолина. Белокурый подошёл к окну и увидел, что под ним, действительно, парк – многоярусный, ступенями спускающийся в сторону города. Нолина стояла у ограждения и смотрела на город. Крайн поспешил спуститься к ней, пока она не ушла в другое место.

Он подошёл к ограждению и молча встал рядом.

– Ну что, увидел всё, что хотел? – спросила Нолина просто потому, что надо было что-то сказать.

– Куда там? Зашёл только в одно место, – ответил Крайн.

– Я думала, ты появишься только ночью, но мне всё равно показалось, что тебя долговато нет.

– Всё было тихо?

– Да, они уже давно спят, а я, вот, не усидела и вышла сюда. Тут так спокойно.

– Да… А я встретил пару интересных людей, но думаю, таких здесь гораздо больше. Пожалуй, и вам всем стоит с ними познакомиться, – стал делиться впечатлениями белокурый.

– Да ну, я не люблю знакомства, – отказалась Нолина.

– Да нет, стоит. Один очень похож на Ллойда, а другой… другой ладно. Я и сам с ним ещё толком не говорил, – Крайн почему-то считал, что всем его товарищам обязательно нужно познакомиться с Дилмором и Витом. Возможно, потому что думал, что они те, к кому можно обратиться за помощью.

– Я, вообще-то, тоже кое-кого встретила, но даже не знаю его имени. Он видел, как мы приехали, и хочет встретиться с Ллойдом. Он говорит, что знаком с ним, но при этом не знает, как его зовут, – сообщила Нолина, – Странно, да?

– Бывает, – её товарищ не особо удивился, – И он попросил тебя устроить ему встречу?

– Да. Я предложила завтра, в это же время, здесь же, – уточнила Нолина. А Крайн возьми, да и скажи: «Нолина, разве ты не знаешь, что нельзя разговаривать с незнакомцами?» Ей стало неловко и обидно: «Я прекрасно это знаю, но здесь столько людей, что не разговаривать просто не получится, кто-нибудь что-нибудь да спросит у тебя. Ты и сам-то уже завёл с кем-то дружбу». Крайну тоже стало неловко: «Я просто сказал глупость. Не обижайся, ладно? Кстати, а как он выглядел?» Нолина задумалась: «Или я ничего не понимаю в форме, или он был одет, как машинист».