Тем не менее ее мысли сейчас занимал не Джоуэл. Шерис пыталась угадать: где в этом огромном доме может находиться Чарли. Он составит ей компанию, если Джоуэл опять станет рассеянным, как не раз уже бывало в последнее время.
Она послала горничную Дженни отнести одежду, которую примеряла, прежде чем остановилась на одной из блуз и юбке во французском стиле – сочетании гладкого зеленого атласа с полосатым муаром. Саксонские перчатки и шляпку с пером она собиралась надеть прямо перед выходом из дома.
Она остановилась перед комнатой сестры, намереваясь посмотреть, не с ней ли Чарли.
Шерис стукнула в дверь и, не дожидаясь ответа, распахнула ее, застав младшую сестру врасплох. Стефани вздрогнула и быстро сунула какие-то бумаги в ящик письменного стола. Она осуждающе посмотрела на вошедшую.
– Тебе следовало постучать, – резко бросила Стефани.
– Я стучала, – спокойно ответила Шерис, в ее аметистовых глазах зажглись огоньки. – Пишешь любовные письма, Стеф? Знаешь, можешь не прятать их от меня.
Прелестное бледное лицо Стефани залилось краской.
– Вовсе нет, – запротестовала она. – В любом случае это не твое дело.
Шерис недоумевала. Она теперь не знала, чего ждать от своей маленькой сестренки. Как только Стефани исполнилось семнадцать, ее характер резко изменился. Она постоянно обижалась без какой-либо видимой причины. Шерис стала главным виновником этих неожиданных вспышек, которые обычно заканчивались потоком слез. Все попытки узнать причину терпели неудачу.
Особенно сбивало с толку то, что Стефани за этот последний год превратилась в ослепительную красавицу, за которой ходила толпа кавалеров. Стройная, хрупкая, невысокого роста, с тонкой талией и полной грудью, прелестными светлыми волосами и голубыми глазами, она была обречена на успех. Ей завидовали все женщины, у которых отсутствовала хотя бы одна из этих черт, включая Шерис, не имевшую ни одной из них. Она ничего не могла с собой поделать, ей так хотелось походить на сестру! Однако Шерис успешно скрывала свои чувства, затаив их под маской самоуверенности, чем вводила в заблуждение даже самых проницательных. Некоторые находили ее весьма надменной.
Приводящее в недоумение поведение Стефани могло вывести из себя и святого. Единственным человеком, с которым она себе этого не позволяла, был отец. Но сестры прекрасно знали, что в его присутствии лучше воздержаться от приступов раздражительности. Только их мать, умершая через два года после рождения Стефани, осмеливалась спорить с Маркусом Хэммондом. У нее была сильная воля. Супруги часто и горячо ссорились, но когда мирились, то так же горячо любили друг друга.
Ни Шерис, ни Стефани, казалось, не унаследовали родительских черт. Отец считал их обеих послушными и мягкими девочками.
– Что тебе нужно? – с раздражением спросила Стефани.
– Я искала Чарли.
– Я не видела его весь день.
Шерис собралась было уходить, но любопытство пересилило.
– Что ты делала, когда я вошла, Стеф? Мы никогда ничего не скрывали друг от друга.
Стефани как будто заколебалась, и на какую-то долю секунды Шерис показалось, что она готова сдаться. Но затем она опустила глаза и по-ребячьи упрямо сказала:
– А если я писала любовное письмо? Может, у меня есть особый, тайный поклонник. – Она посмотрела на Шерис и вызывающе бросила:
– Возможно, я тоже скоро выйду замуж!
Шерис восприняла это как глупость.
– Жаль, что ты не хочешь сказать правду, Стеф. Мне действительно хотелось бы помочь.
Но Стефани проигнорировала ее слова.
– Вижу, ты оделась для прогулки. Шерис, вздохнув, сдалась:
– Джоуэл предложил покататься по Центральному парку, если погода будет хорошей, – О… – В глазах Стефани промелькнула боль, но только на секунду. Затем она беззаботно сказала: