– Нет.

– Почему нет? – заныла я. – Ты такой вредный!

– Просто я не хочу участвовать в «Будке поцелуев», вот и все.

– Но почему?

– Не хочу.

– Пожалуйста! Это… думаю, это для борьбы с раком. Или, возможно, для дельфинов. Смешное слово, правда? Дельфины. Дель… фины…

– Я не собираюсь участвовать в «Будке поцелуев», и неважно, ради чего или ради кого ее организовали.

Встав, я подошла к нему и присела на корточки – так близко, что наши носы почти соприкасались.

– Даже ради меня?

Он покачал головой, а потом вдруг сказал:

– Черт, у тебя так воняет изо рта. Сколько водки ты выпила?

– Не знаю. Диксон разливал.

Он вздохнул.

– Эти парни… клянусь…

– Что?

– Ничего.

– Ладно, можешь не рассказывать.

Я выпрямилась и потащилась обратно к кровати, но комната вдруг закачалась, стала серой и размытой.

– Кажется, меня сейчас стошнит.

Ной затащил меня в ванную и подтолкнул к унитазу как раз в тот момнет, когда меня вырвало.

Когда все закончилось, я рухнула на прохладный пол, привалившись головой к ванне. Он поднес к моим губам стакан с холодной водой и заставил его выпить.

– Мне очень, очень жаль, Ной, – простонала я. После всего этого я чувствовала себя отвратительно. – Мне правда жаль. Я не хотела испортить тебе вечеринку.

– Ты не испортила мне вечеринку, Эль, – сказал он.

Я быстро закивала, но остановилась, когда меня снова затошнило.

– Испортила. Мне очень жаль!

– Все нормально, – засмеялся он. – Успокойся.

Я нахмурилась и ударила его кулаком в грудь.

Ого. Какая крепкая. Готова поспорить, у него шесть кубиков. Может, даже восемь. Или десять! А бывает вообще такое? Наверное… Если такое возможно, то только у Ноя.

Остановив внутреннюю болтовню, я попросила:

– Не смейся надо мной.

Засмеявшись еще сильнее, он поднял меня, еле державшуюся на ногах, обхватил за талию и помог добраться до кровати, куда я и рухнула.

– Вернусь через десять минут и про…

Но я уже спала.

Глава 3

Слабый солнечный свет не пробивался через занавески, но окрашивал комнату в темно-синий цвет. Я снова закрыла глаза, пытаясь уютнее устроиться на мягкой подушке, и свернулась клубочком под толстым одеялом. Мне было так удобно и тепло. Все вокруг пахло… цитрусом и древесиной – замечательный запах. И я была уверена, что уже чувствовала этот аромат на ком-то… Ахнув от изумления, я мгновенно подскочила.

В моей спальне так не пахнет. И моя кровать не такая уютная. А еще у меня в комнате не висят синие занавески. Тогда… где я, черт побери?

Я осмотрелась. Все казалось таким знакомым… Но прежде я здесь не была. Я скинула одеяло и увидела, что на мне серая мужская футболка на пару размеров больше. От нее пахло так же, как и от подушек. Трусики все еще на мне – хороший знак.

Осторожно выбравшись из кровати, я попыталась понять: какого черта вчера произошло? Напрягла память, но безрезультатно. Смутно вспомнила, как танцевала на бильярдном столе.

И зачем я так напилась? Отвратительный привкус во рту, голова раскалывается от боли… Похоже, меня стошнило. Кто-то придерживал мои волосы… Наверное, Ли. Он бы позаботился обо мне. Но где я?

Дойдя на цыпочках до двери и высунув голову, я чуть ли не закричала от облегчения, когда увидела, что это дом Ли и Ноя. Наверное, я заснула в комнате Ноя – за все эти годы я ни разу здесь так и не побывала. Но… почему я в его спальне? А не в одной из гостевых? Или не у Ли?

Я вернулась к кровати. В голове шумело так сильно, что я больше не могла стоять, я посмотрела на часы: половина восьмого утра. В надежде избавиться от похмелья, еще немного поспав, я забралась под одеяло и вдохнула запах Ноя, но как только я собралась погрузиться в дремоту, дверь медленно, со скрипом отворилась. Открыв глаза, я тут же столкнулась взглядом с Ноем, стоящим на пороге в одном только полотенце, которое висело низко на бедрах. По его груди и животу стекали капельки воды, а черные волосы были мокрыми.