– Мисс, у меня небольшие затруднения.
– Слушаю вас, – доброжелательно откликнулась та.
– Мне нужен свежий отчет «Охранного сопровождения», но в базе данных его нет. Может, он поступит к вечеру?
– Нет, сэр, сожалею, но ПСС поставляет отчеты только через две недели. Объясняется это нехваткой времени, хотя я подозреваю, что они просто поддерживают режим еще большей секретности.
– Что ж, очень разумно, – сказал Стивенс. – Очень и очень разумно. Ну, ничего не поделаешь, придется съездить прямо к ним в Управление.
– Да, сэр, это будет самое лучшее, – поддержала его девушка-оператор.
Полковник вышел в общий зал, однако просто так сдаваться ему не хотелось. Вчера в спровоцированной аварии он потерял несколько ценных сотрудников, в том числе и отличного стрелка.
Для полковника это было полной неожиданностью. Он не был готов к тому, что люди из ПСС пойдут на прямое устранение его агентов.
Вернувшись к терминалу в общем зале, Стивенс попытался ввести ложную информацию на Кларка. Он вписал в стандартный бланк розыска дюжину смертных грехов, которые якобы висели на Кларке, и нажал клавишу «Ввод», однако система затребовала подпись.
Как Стивенс ни старался, машина упорно требовала подписаться, а в качестве подписи хотела получить данные его удостоверения.
«Что ж, этого следовало ожидать», – подумал полковник и отменил внесение данных.
«Придется пускать в дело агента Пойнтера», – решил Стивенс. Агент был очень ценным, но и ситуация выглядела безвыходной.
«Сегодня же пущу его в дело, – утвердился в своем решении полковник, – сегодня же».
22
Кларк сидел перед телевизором и тупо смотрел на экран, где беспрестанно крутились рекламные ролики. Они предлагали купить все – от музыкального презерватива до прогулочного катера с кухней из красного дерева. Однако к рекламным призывам Кларк оставался глух.
«Как странно, – размышлял он, – люди вроде разные, а приглядишься – агенты команды „тридцать три“ почти ничем не отличаются от ребят из „тридцать первой“. Вместо Гарри Дюма – Марк, вместо Харпера – Лейс, а водитель команды „тридцать три“ Гастон, так же, как и Жорж, любит готовить…»
Телевизор начал раздражать Кларка, и он его выключил.
– Почитайте книжку, – предложил Марк. – Это хорошая книжка, детектив.
– Детектива мне и в жизни хватает, – проворчал Кларк. – Можно мне позвонить Маргарет?
– Можно, только сначала я поставлю на телефон специальное устройство.
– Что за устройство?
– Небольшой бакен, чтобы никто не смог определить наш номер.
– Ах, это, – понял Кларк. – Хорошо, ставьте.
Марк достал из кармана небольшую коробочку и, вооружившись отверткой, пошел модернизировать телефон.
Кларк ждал, посматривая то на Лейса, который бесконечно гладил тряпочкой свою винтовку, то на водителя группы Гастона, который что-то там шинковал на разделочной доске.
– Готово, мистер Кларк, – сообщил Марк. – Можете звонить, только недолго.
– Сколько – недолго?
– Пять минут…
Кларк прикинул, сколько он успеет сказать Марго за эти пять минут, и пришел к выводу, что достаточно много.
Набрав номер, он ждал довольно долго, пока Маргарет снимет трубку. Обычно она подходила к телефону намного быстрее.
– Алло…
– Привет, Марго, это я.
– Эдди?! Как я рада тебя слышать! Скажи, это правда, что ты помогаешь полиции?
– Да, Марго. Это так.
– Ну и зачем тебе это нужно? Насколько я поняла, ты пока что имеешь от этого одни только неприятности. Или я не права?
– Пока что так, дорогая.
– Зачем тебе это нужно, ведь ты даже не можешь ходить на службу. Что о тебе скажут в компании?
– С этим я как-нибудь разберусь. Это не главное.
– А что главное?