Анни высморкалась, а затем продолжила:
– Я думаю… Я думаю, что он тоже не до конца понимает, что с ним происходит, несмотря на то что он может говорить. Вот почему он согласился пойти со мной сегодня.
– Не волнуйтесь, мадам Ричетти, ваш муж в надежных руках. Отправляйтесь спать и возвращайтесь утром. Мы сможем подробнее рассказать вам о том, что происходит».
Щелчок означал конец записи. Бенджи вынул кассету из магнитофона. На пальце у него было кольцо, которое ему подарила проводник Кати. Он позвонил в треснутый колокольчик.
Брисеида проглотила комок в горле. Что за отец, который скорее будет плакать из-за своих исследований, чем откроет дверь своей беременной жене?
– Кто эта женщина, которая задавала вопросы? – спросила она, наконец.
– Я не знаю, – ответил Бенджи через мгновение. – Эта запись – последнее, что я смог найти о твоем отце. За исключением, конечно, записей о посещаемости, о том, что он ел в течение трех лет в больнице, пока Анни не вернула его домой, об анализах крови и других медицинских исследованиях. Запись была в личном деле твоей матери, возможно, поэтому она не осталась в стороне, как и остальная информация о Люсьене Ричетти.
– А как же мы с братом?
– Ничего особенного. Ваше здоровье и другие записи. Я не нашел ничего о Жюле, кроме его возраста. Ему одиннадцать, не так ли?
– Да.
– Вероятно, все было конфисковано Цитаделью, как и бумаги твоего отца. Вот почему я не смог найти файл Нила Кубы-младшего у проводников на днях.
– Конфисковано Элитой или хранителем типа доктора Мулена?
– Разницы нет.
Брисеида ожидала, что Бенджи завалит ее вопросами, но он довольствовался изучением пустоты, которую образовала ее невидимая фигура, с ощутимой тщательностью.
– Ты всегда смотришь направо слишком пристально. Это немного дезориентирует, – заметила Брисеида, нарушая неловкое молчание.
– Сложно говорить, не видя тебя.
– Просто посмотри на того минотавра в углу рамы, – решила Брисеида, бесполезно указав на картину позади себя. – Я буду стоять прямо перед ним. Так я действительно почувствую, что ты говоришь со мной.
Она встала перед картиной и тут же пожалела о своем шаге. Гораздо проще было молчать и не встречаться с ним взглядом.
– Привет, Брисеида, – сказал Бенджи, – ты сегодня хорошо выглядишь. Возможно, слегка лохматая.
– Я не была уверена, что могу доверять тебе, – сказала она. – Вот почему я ничего не рассказала раньше. Прости.
– Да нет, я понимаю, у стен здесь есть уши. Лучше всего свести сказанное к минимуму.
– Разве ты не хочешь знать, как я сюда попала?
– Нет, если это подвергнет тебя опасности. Наверное, так и есть?
– Да… Не сомневаюсь.
– Так что давай сохраним наш маленький секрет.
– Как ты пообщался с Кати и другим проводником?
– Они выгнали меня сразу после твоего исчезновения. Они не помогли мне узнать, кто ты и твой отец, если тебе это интересно.
– Теперь, когда ты знаешь, кто я, не мог бы ты дать мне песенную карту Цитадели?
– Прошу прощения, но она конфиденциальна.
– Мы должны доверять друг другу, иначе у нас ничего не получится, – возразила Брисеида.
Бенджи кивнул в знак согласия, но ничего не ответил.
– Где ты взял перо? – поинтересовалась девушка.
– Адресую тебе твой же вопрос.
– А кто сказал, что оно у меня есть?
Бенджи понимающе улыбнулся, а затем невинно продолжил:
– Мы должны доверять друг другу, иначе у нас ничего не получится.
Сильный ветер ударил Брисеиду в грудь и перехватил дыхание. В следующее мгновение она снова оказалась на Площади Времени. Лиз стояла над ней с пером херувима в руках.
– Мое перо! – запротестовала Брисеида. – Я писала!
– Я вижу, и пора закругляться. Ты слышала Энндала, пора спать. Не хочу упасть вниз, если ты не выспишься и уснешь только под утро.