Ливи уснула лишь незадолго до рассвета. Дал же не смог сомкнуть глаз, желая как можно дольше пробыть с Ливи вдвоём.
Далай, решивший притвориться спящим, чтобы хоть ненадолго задержать ее рядом с собой, лежал с закрытыми глазами. Ливи, конечно, заметила подвох. Высвободившись из объятий, она оставила всё как есть и подошла умыться к морю.
Она вернулась и обнаружила Далая в той же позе в которой она его оставила. Решив, что нечестно играть на доверчивости слабой девушки, она решила поступить равносильно коварно.
Ливи склонилась над лицом Дала, и подождав, пока тот расплывётся в улыбке от прикосновения её волос, поцеловала его в губы.
Наследник неожидающий такой подлости, подскочил, как будто его обдали кипяченной водой. Оливия расхохоталась, и слилась на песок хватаясь за живот.
– Так не честно! – практически оп детски, возразил Далай.
Ливи не стала отвечать, лишь махнула в сторону Вьюги, напоминая, как долго они отсутствовали в поместье.
Именно так и прошла ночь фестиваля у трёх молодых судеб.
По возвращению к Итану, Дал был встречен упрёком граничащим с призрением. Надзиратель не мог успокоиться и пользуясь хорошими отношениями с принцем смог открыто высказать своё негодование:
– Ваше Высочество, вы пропали на сутки, не предупредив. А после вашего рассказа, я ещё в большем замешательстве! Как вы можете так поступать с Оливией?!
– Успокойся, это был просто поцелуй!
Услышав такой ответ, рыцарь казалось впал в отчаяние, ведь они с принцем говорили о разных вещах…
– … Ваше Высочество, вы же знаете кто она! Вам никто не позволит быть с ней! Даже если вы её любите, у вас нет совместного будущего. Лив искренняя девушка, в расцвете своей юности. Что вы собираетесь делать дальше? Как вы сможете посмотреть ей в глаза, когда окажется, что вы принц? Как вы ей объясните, что просто играли с её чувствами!?
– Я… с ней не играю… но и не могу отказаться от неё.
– Сейчас между вами ничего нет! Не позвольте случиться глупости! Этим вы только создадите много проблем для Оливии, заставите её страдать. Остановитесь… пока не стало поздно.
– Итан, давай займемся делами… и я тебя услышал. Спасибо.
По окончанию этого разговора, тема отношений с Оливией больше не поднималась. К сожалению, сохранившиеся опасения Итана были небеспочвенные. Принц не упускал момента оказаться в поместье, хоть и уверял, что даже не разговаривал с Ливи. В конце концов надзиратель упорно упускал эту информацию в отчётах королю.
ГЛАВА 6
Время неумолимо бежало, оставляя за собой в памяти людей лишь скромные мгновения. Лето сменилось осенью, а та в свою очередь зимой. Жизнь Итана за прошедшие четыре месяца значительно изменилась. Сразу после фестиваля, король вызвал Блэка в столицу для принятия титула маркиза в связи со смертью отца. Итан приняв дела отца уже не смог быть рядом со вторым принцем, но прощались они ненадолго. Замаскированный гвардеец проводил своего друга с улыбкой и тяжестью на сердце.
Из письма Далай узнал, что Итан женился на прекрасной женщине. Это была младшая дочь герцога Томаса Слота, Мэри, которой восемнадцать. Их отношения складывались как нельзя лучше. Сэр Блэк переживал за Далая, так как знал о привязанности принца к горничной, и в очередной раз напомнил о невозможности такого рода отношений в письме. По своему обычаю гвардеец пытался не обращать внимание на это, но здравый смысл продолжал соглашаться с Итаном. Противоречащие чувства боролись в принце, и чем дальше, тем жестче шло противостояние.
«Но как я могу отказаться от неё?» … его душа не могла успокоится, в голове не отступала мысль о том, насколько несправедлива эта ситуация к Ливи.