Дни голодовки дали о себе знать. Илару едва удалось вылезти из-под мертвеца. Да еще это головокружение и нервная дрожь… Странно, откуда эта сила? Если бы не она, оказался бы на месте противника. Умер бы в жутких муках – эти твари жалеть не умеют. В чем-то ему все же повезло. Хотя за везение пришлось платить: трус с медальоном удрал. Теперь Илару придется его найти до того, как тот продаст безделушку. Но первым делом надо было осмотреть тела – вдруг попадется что-то хорошее. Дрожащими руками он начал рыскать по карманам разбойников. Один из мертвецов оказался при больших деньгах – в его куртке завалялась золотая монета. Юноша решил первым делом поесть, а затем направиться за Молчуном и забрать у него амулет, а если придется – даже жизнь.
Подняв голову вверх, Илар застегнул кожаную куртку, снятую с одного из убитых. Он стоял и рассматривал верхние этажи старых зданий, находящихся здесь уже достаточно долго и чудом оставшимися целыми после не одной войны. В данной части города обитали отбросы общества, те, кто жил подаяниями, или работал целыми днями на господ, как и его мать – Лиза, которая умерла, когда ему было всего пять… Эти рабочии ничем не отличались от рабов. Этот квартал служил домом для таких, как он – воров и убийц, или людей, потерявших все в жизни, или ничего не имевших изначально. Илар подвязал меч к поясу и двинулся прочь из этого пропахшего смертью переулка.
Молчун
В таверне "Пьяная удаль", как всегда, воняло чем-то мерзким и прокисшим. У порога лежал обрюзгший постоялец, от которого жутко несло перегаром. Он практически каждый день проводил, валяясь у входа в таверну, вот только в этот раз рядом с ним мирно покоился разбитый стул, что означало, что ему все-таки помогли улечься. По таверне разгуливали потасканные "красотки" – достопримечательность таверны.
Сегодня в забегаловке было шумно, даже слишком шумно по сравнению с другими днями. Большое количество народу собралось возле одного из столиков, за которым сидел испуганный мужчина. Он нервно пережевывал остатки пищи, пытаясь при этом что-то рассказать, и взволнованно дергал руками. Толпа собравшихся вокруг стола уже начинала заводиться, а некоторые даже начали грозить неведомому врагу то ножами, то кулаками.
– Так сколько, ты говоришь, их было? – спросил старший из бандитов – Тарго.
Он вовсе не выглядел расстроенным, даже, наоборот: в его глазах мелькали странные искры веселья.
– Эргская тварь их знает. Я не считал. Около пяти, наверное, – возбужденно ответил рассказчик.
– Так, наверное? Или точно? Глаза не опускай, когда тебя спрашивают. Отвечай, говорю!
– Их было больше нас. Саржа они просто разорвали. Это звери, нелюди, – глаз Молчуна задергался еще сильнее.
Из толпы послышались реплики:
– Разорвали, говоришь?
– Это неудивительно, ведь Сарж плохой боец.
– А что Талик? Он что, так никого и не убил?
– Как он умер?
Молчун вжал голову в плечи, его нижняя губа начала дергаться вместе с глазом.
– Я… я был занят. Я сражался. Да, сражался. Я не видел…
– Врешь, скотина! Не дрался ты! Наверняка убежал, когда драка только началась. Зря я тогда глаз тебе не вырезал…
Эти слова выкрикнул мужчина, который начал приходить в бешенство. Он даже пару раз вспорол ножом воздух.
– Риго, успокойся. Успокойся, я сказал! Если Молчун врет, то мы все вместе ему что-нибудь да отрежем, – Тарго говорил достаточно громко, для того чтобы услышали все, а в особенности сам Молчун. – Не так ли?
– Да… можете меня порезать на куски, если вру, – Молчун опустил голову и произнес последние слова почти шепотом.
– Поверь, так оно и будет, а за своего брата я лично вспорю тебе живот и надену на бочку! – Риго, облокотившись на стол, практически прокричал эти слова в лицо рассказчику. – Ведь ты мне предоставишь такую честь, а, Тарго?