– А вот и я! – в комнату зашел улыбающийся Мирош. В одной руке он держал запотевшую бутыль, а в другой два стеклянных фужера изумительно тонкой работы.

– Я готов, мой друг, – широко улыбнулся Марк, застегивая последнюю пуговицу на куртке. – Разливай.

Наполнив фужеры янтарной жидкостью, Мирош приподнялся со своего кресла и торжественно произнес:

– За дружбу и нерушимость клятвы!

– За дружбу и нерушимость клятвы! – повторил Марк и осушил фужер залпом.

Торговец скривился на манеры друга и лишь немного пригубил дорогущий дрэги.

Уже собираясь уходить, Марк остановился у двери и, сделав вид, что только что вспомнил что-то очень важное, спросил:

– А скажи-ка мне, друг Мирош, функция определения расстояния до цели очень важна для успешной продажи прибора с линзами?

– Да, несомненно! – кивнул широко улыбающийся торговец.

– А ты знаешь алфавит Древних?

Улыбка медленно начала сползать с лица Мироша.

– А цифры? – с озабоченным видом поинтересовался Марк.

Мирош сжал зубы. Он с трудом мог разобраться в нескольких символах, но этого было крайне мало.

– А как ты думаешь, многие знают? Вот беда-то! – Марк сокрушенно покачал головой и посмотрел в окаменевшее лицо торговца. – Даже не знаю, как помочь тебе?.. Хотя вот.

Он вытащил из внутреннего кармана куртки аккуратно сложенный вчетверо листок. Бережно разложив его на прилавке, пояснил:

– Вот, смотри. В этом столбце символы и цифры, которые показывает прибор, когда он определяет расстояние до цели, а в этом столбце их перевод на наши закорючки. Там, помимо этого, еще много разных обозначений.

– Сколько? – прохрипел торговец, не сводя с Марка тяжелого взгляда.

– Мирош, ты меня неправильно понял! – искренне произнес следопыт, пряча листок обратно в нагрудный карман. – Я просто показываю тебе путь. Найми хорошего переводчика. У вас же есть в городке такой? Вот. И закажи у него перевод. Правда, для этого он должен попользовать этот прибор в разных режимах, и потом тебе надо будет взять с него слово, что он больше никому…

– Сколько? – глаза Мироша стали наливаться кровью.

Марк отвел взгляд в сторону и задумчиво уставился в потолок.

– Ну-у… – протянул он, переводя взгляд на торговца, – учитывая нашу давнюю дружбу: тридцать пищевых самых крупных гранул, десять водяных кристаллов и три флакона бергата.

– Без бергата! – зло отрезал Мирош.

Марк пожал плечами и развернулся к выходу.

– Стой!

Торговец какое-то время сверлил его ненавидящим взглядом, затем резко развернулся и ушел в подсобное помещение.

Вернулся Мирош с недавно полученными от Марка бутылкой и железной банкой. Достал из-под прилавка какие-то склянки. В одну отсыпал тридцать цветных гранул, в другую отсчитал десять водяных кристаллов, плотно закрыл и пододвинул к следопыту.

– Три флакона бергата, – напомнил торговцу Марк.

– Это грабёж! – обреченно обронил Мирош и достал из-под прилавка металлические флакончики с деревянной пробкой.

Марк в свою очередь достал заветный листок и протянул его торговцу. Тот быстро развернул, пробежал глазами по столбцам и кивнул.

– Сделка?

– Сделка, – подтвердил Марк, пряча всё в сумку.

– Отправляешься в Черную Топь? – спросил слегка подобревшим голосом Мирош.

– Кто знает, мой друг, куда меня завтра занесет судьба…

Поисковик закинул сумку через плечо и, кивнув приятелю, вышел.

– До встречи! – донеслось до него из-за неплотно закрытой двери.

На дворе уже наступили сумерки.

До таверны Марк шел не спеша, без всякого интереса и опаски поглядывая на редких прохожих. Броня Древних приятно холодила тело и придавала чувство защищенности и уверенности в себе. Сколько он прошел с ней, сколько пережил… эх…