«Конечно, они могли проникнуть сюда через „Пропащий“ лес, – продолжала размышлять Салара. – Но это еще никому не удавалось. Значит, скорее всего, они пришли с юга, по горным тропам. Мне необходимо попасть в большой мир, чтобы найти Артеля и всех остальных. Вот только как это сделать. Горных троп, что находятся на юге, я не знаю, а значит, обязательно заблужусь». Да и где этот юг, в лесу зимой определить было очень сложно, девочка видела, что на улице светило солнце, ослепляя снежным покровом. Она решила дождаться следующего дня, чтобы увидеть восход, который как было известно, происходил на востоке, так она сможет примерно определить, где находится юг, чтобы все же попытаться пройти по горным тропам. Другого выбора у нее не было, да и он был не нужен, Салара ясно решила, что отыщет брата во что бы то ни стало, она чувствовала, что тот жив, а значит, она его никогда не бросит и преодолеет все препятствия на своем пути, чтобы вновь его увидеть. Идти одной на юго-запад через этот лес она точно не собиралась.

Как только девочка слопала все зимние ягоды, зверек, до этого сидевший рядом, наблюдая за ней, поднялся на четыре лапы и потянул ее за пальто в сторону выхода. Девочка не сразу поняла, что он от нее хочет, но тот не унимался и тянул ее из пещеры, словно хотел ей что-то показать.

– Что? Куда ты меня тянешь?

В ответ лесной кот издал звук, похожий на «мяу», но более протяжный и звонкий. Салара решила посмотреть, куда так яро тот ее тащит, и, поднявшись на ноги, последовала к выходу из пещеры вслед за зверьком, который, поняв, что девочка идет за ним, бросил пальто изо рта, при этом что-то фыркнув. Выйдя из небольшой пещеры, лесной кот опять мяукнул и поднял переднюю лапу, указывая в одном из направлений.

– Вот это да, – в полном восторге произнесла Салара, – ты мне хочешь сказать, что в том направлении моя деревня?

Зверек вновь мяукнул и махнул головой в ту сторону, куда указывала его лапа.

– Но откуда ты это знаешь? – снова удивилась девочка. – Неужели ты настолько сообразительный, что можешь понимать меня? Как такое возможно?

Зверек ничего не ответил, лишь нахмурил мордашку, словно говоря: «А что здесь такого».

– Но это же невероятно, – сразу заулыбалась девочка, поднеся руки к губам, не веря происходящему, но радость сменилась на грусть, потому что напоминание о родной деревне навеяло воспоминания о том, что произошло вчера. На глаза вновь накатывались слезы, ноги не хотели держать свою хозяйку и предательски дрожали, но не от холода. Салара присела на корточки, поддавшись воспоминаниям.

Зверек, до этого показывавший девочке, в какой стороне ее дом, тут же подошел к его вчерашней спасительнице и залез ей на колени, начав ласкаться и облизывать Саларе лицо. Девочка, не выдержав такого напора, отбросила грустные мысли и рассмеялась, завалившись на спину вместе со своим новым другом.

Глава 2. «Пропащий» лес

– Раз мы уже с тобой подружились, я дам тебе имя, – произнесла Салара, сидя возле входа в пещеру вместе с лесным котом.

Зверек в ответ потерся о девочку, выказывая свое согласие.

– Меня зовут Салара, а тебя я буду звать Тири, надеюсь, ты не против?

Лесной кот взглянул на нее одобряющим взглядом, имя ему пришлось по душе.

– Выслушай меня, Тири, на мою деревню напали, я думаю, что это были гоблины, которых до этого дня здесь никто не видел, они убили мою маму, – с трудом выдавила из себя девочка, – а моего брата и тех, кто выжил, забрали с собой, скорее всего в большой мир. Я сейчас поясню, большим миром мы называем все земли за этим лесом и горами, и именно туда забрали моего брата. Я его не брошу, поэтому мне нужно туда попасть, и попытаться его разыскать, только я пока что понятия не имею, как это сделать, но я точно не отступлю, ты же понимаешь, что я тебе говорю?