– А вот мне стоило бы, – сказала Клара. – Но надеюсь, мы еще увидимся.

– Мы тоже надеемся, – улыбнулись дети. – Если что, ты всегда можешь нас здесь встретить, будем ждать.

И вдруг Лина спросила:

– А где твой принц?

Клара засмеялась и ответила:

– Нет у меня принца.

– Но если появится, – добавила Алиса, – приводи его сюда. И попляшет с нами танец маленьких утят.

Клара прикрыла рот ладонью от смеха. С этими малышами не соскучишься!

– Подожди, – вдруг остановили ее дети. И Алиса вытащила из кармана красивый браслет из розового бисера.

– Это браслет удачи, – сказала она. – Надень его. И вот увидишь, жизнь будет как в сказке.

– Спасибо большое! – воскликнула Клара, взяв браслет. – Очень красивый.

– До скорых встреч, Клара! Не забывай нас! – Помахали ей дети.

– Удачи! Конечно, не забуду! – Помахала в ответ Клара.

И девушка пошла домой, оживленная и с улыбкой. Она убедилась, что не зря пошла в парк и, взглянув снова на браслет, надела его.

Глава 3

«Просто чудо!» – с восхищением думала Клара, проходя по Бульвару Рамбле. Несмотря на огромные массы людей вокруг, на то, жизнь здесь прямо-таки кипела, девушка неустанно восхищалась знаменитой и красивейшей улицей и то и дело брала в руки фотоаппарат. Живые статуи позабавили ее, а вода фонтанчика утолила жажду. Наконец, девушка зашла в ближайшее кафе. Народу там оказалось не меньше, но вот и свободный столик. Положив туда сумочку, Клара собиралась пойти помыть руки, как вдруг официантка с криком остановила ее, явно предупреждая о чем-то на испанском. Клара растерялась.

– Sorry but I don’t speak Spanish, – сказала она, смутившись.

Официантка продолжала бормотать свое, а сама Клара все больше чувствовала себя в неловком положении.

«Надо было взять с собой разговорник» – с сожалением подумала она.

– Она говорит, не оставляй здесь сумочку, – пояснила сидящая рядом пухленькая зрелая дама. – В Барселоне это опасно, если вы не знали, девушка, этот город кишит воришками.

– Вот как? – удивилась Клара. – Что же, спасибо за предупреждение, буду иметь в виду.

И повернувшись, взяла сумочку.


***


Будучи голодной, Клара быстро управилась с едой и потом вытащила из сумочки дневник.

«Дорогой дневник, – писала она. – Вот я и в Барселоне, приехала сегодня утром. Несмотря на усталость в дороге, сразу решила приступить к экскурсиям, оставив вещи в номере. И наверное не стоило так спешить, на улице очень жарко, а сколько народу….И правда, Барселона как муравейник! Хотя здесь действительно очень красиво, но мне нужно набраться сил. Пока побывала только в Музее восковых фигур и на рынке Бокерия. Все тщательно осматривала и конечно фотографировала. Сам Бульвар Рамбла устанешь фотографировать, очень богатая и красивая улица, одна из живых статуй меня сначала даже напугала! А сколько здесь голубей.…Хотя людей, не сомневаюсь, больше. Вот и сейчас зашла передохнуть в местное кафе, а уже почувствовала себя неловко, когда ко мне обратились на испанском. И зачем я разговорник в номере оставила? Просто надеялась, что большинство поймет и на английском, а эта официантка видимо исключение. Здесь оказывается и воров хватает. Надо быть начеку. Хотя сейчас я все же позволила себе расслабиться и отведала паэлья – национальное блюдо, запивая сангрией. Впереди много работы, так или иначе. А сейчас, мне лучше пойти в номер, завтра снова рано вставать».

Так Клара пошла в номер, по пути то и дело оглядываясь на красоту вокруг.


***


Уже следующий день был насыщенным множеством экскурсий, которые, впрочем, должны были быть чуть ли не ежедневно. Находясь на фуникулере, Клара взяла дневник.