Если мы обратим с вами внимание на других святых и старцев, то так же найдём в их отношениях с людьми глубокое уважении к их свободе и неприязнь к насилию.

Говорят (дай Бог, чтоб это было не так), что сегодня среди православных священников возникло немного странное учение, что жену, якобы нужно смирять. В каком месте Евангелие так учил делать Христос? Быть может, апостолы дали такое повеление? Вероятно они учили этому своим примером? Нет. Ничего такого ни у Спасителя, ни у апостолов мы не находим. Вот что говорит Господь.

«А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель – Христос, все же вы – братья;и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах;и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник – Христос.Больший из вас да будет вам слуга:ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится» (Мф 23:8-12; Лк 14:11; 18:14).

«Ни вдовы, ни сироты не притесняйте» (Исх 22:22).

На иврите здесь употреблён глагол «ана»83, который в разных формах имеет следующую смысловую нагрузку: «сгибаться, сокрушаться, бедствовать», в возвратной форме «быть сокрушаему, смиряться, бедствовать, томиться, мучиться, в активной усиленной форме «угнетать, притеснять, томить, изнурять, насиловать женщину (Быт 34:2, Суд 20:5)», в возвратной пассивной форме «быть смиряему, смиряться, томить себя постом».

Владение одного другим в супружестве является его искажением, поэтому необходимо изобразить истинный его образ. Так как именно это супружество и пытался восстановить Христос, когда отрицал владение.

5. Первоначальное равенство мужа и жены.

На иврите «муж» – «иш»84, а «жена» – «иша».85«Она будет называться женою («иша»), ибо взята от мужа («иш»)» (Быт 2:23). Единство корня и разница лишь в роде ясно свидетельствуют об их равенстве. О первоначальном равенстве мужа и жены сказано так же и в Быт 2:18. «И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему». Слово «помощник» «езэр»86 во-первых, мужского рода (я не ошибся). А, во-вторых, оно не имеет того унизительно-рабского значения, которое присуще рабу или слуге. Это видно из того, что это слово очень часто относится к Богу, которого, согласитесь, никак нельзя занести в категорию рабов. Сложившееся у нас понимание слова «помощь» как некоего второстепенного действия, усиливающего главное, вероятно связано со словообразованием русского слова «помощь». Именно русское слово «по-мощь» несёт значение «под-моги», «под-держки», «под-крепления». Это второстепенное действие. А еврейское слово «езэр» не имеет такого словообразования. «Езэр» не подразумевает никакой второстепенности. Известное, например, имя «Лазарь» или, по другому прочтению, «Елеазар» в своём составе имеет именно это слово. «Эл-и-езэр»87 переводится как: «Бог («Превосходящий силою» или «Всемогущий») мой помощник».88

Есть также в словаре слово «помощь» и женского рода, однако оно имеет значение исключительно «помощи», но не «помощника» или «помощницы».89 О наличии на иврите слов, которые будучи мужского рода, означают также и женский, тоже нужно знать. Ряд вопросов при этом может найти своё разрешение. Посмотрите, «езэр» «помощь, помощник» мужского рода, но может иметь значение и «помощницы», так как это же слово женского рода на древнееврейском языке означает исключительно только лишь «помощь». Другое слово «ангел» (на иврите «малах») имеет собственное значение «движимый кем-то», потом «посланный, назначенный, поощрённый, снаряжённый».90 Но то же слово женского рода «млаха», которое должно бы быть «ангелиной», имеет на первый взгляд совсем иное значение: «работа, дело, изделие», так же «скот». Но всё же это сродные слова, так как «млаха» происходит от одного глагола с «малах» и собственным значением своим имеет «движение» или «движимая», откуда и понимается как «работа, дело» и «стадо». Но это слово я буду разбирать ниже, а сейчас лишь хотел заметить, что исходя из языковых особенностей, и слово «ангел» – «малах», как и «езэр» – «помощник», будучи мужского рода, весьма вероятно может быть отнесено и к роду женскому. На иврите отсутствует слово «люди». Это слово передается обычно или как