– Так, девочки, хватит горланить, это явно мои клиенты.

По светлому, выстланному белым мрамором полу к нам уже подбегала полненькая рыжая женщина, одетая, как цыганка.

– Фирма “Рутер и Дутер” предлагает вам одежду ручного пошива, магическими нитями.

– Лианна, это уже наглость! – возмутилась продавщица Белендиды.

– Это нарушает торговую этику! – визгливо поддержала ее коллега.

– Не ссорьтесь, дамы! – обаятельно улыбнулся Рудольф, будто солнышко взошло. – Моя супруга Дорит примчалась сюда без багажа. В дорожной одежде, которую только и осталось что выбросить. Так что мы всех из вас охватим вниманием. Но с одним условием. Мне самому ничего делать не придется, кроме как оплатить ваши услуги. А вы подберете моей малышке костюм на выход, три повседневных, пару домашних… что-нибудь для сна поинтереснее. Ну и еще что-то такое.

– Сделаем в лучшем виде! – оживилась Лианна.

– Тогда я посижу в баре, – обрадовался Рудольф, – когда мне прийти за женой? Через полчаса?

– Через час, юноша! – строго сказала Лианна, которая явно тут была главной.

А я порадовалась, что хоть время здесь понятное.

Рудольф чмокнул меня в щеку, а три продавщицы выстроились рядком передо мной, критически осматривая.

– Предлагаю начать с нашего магазина, – заявила “Рутер и Дутер”, – у нас есть идеальный повседневный костюм нужного размера и он чудесно будет сидеть на блондинке.

Я думала, дамы снова поспорят, однако остальные двое согласились.

И все закрутилось.

Меня вертели как куклу, совали мне в руки вещи и отправляли в примерочную. Потом все трое давали оценку моему внешнему виду.

Судя по тому, как ревностно они мной занимались, покупателей тут не так уж и много в это время дня.

За всеми этими примерками женщины не забывали и посудачить о том о сем и, конечно же, засыпать меня вопросами.

– Вы ведь не местные? – спросила “Белендида”, которую на самом деле звали Флора.

– Да, мой муж – дипломат из Пинартеса, – ответила я.

– О! – потерла руки Лианна. – Я была там два года назад. И как поживает король Лайро?

– Да все так же, – пожала я плечами, понятия не имея, что там с этим монархом.

– Неужто до сих пор не вылечился, бедняжка? – ахнула Лианна.

Я уже думала, как вывернуться, но меня спасла Флора с очередным костюмом. И дальше мы не обсуждали бедного Лайро.

Тем более что остальным продавщицам мой муж показался куда интереснее.

– Вам так повезло с супругом, – вздохнула Рита, третья из моих консультанток по имиджу, – молодой, красивый, с положением. И так на вас смотрит, словно готов прямо тут уложить и предаться страсти!

– Да, я тоже заметила, как между ними полыхает, – поддакнула Флора.

– Ну, разве ж повезло? – скромно заметила я. – Он ведь не имел счастья родиться в Изодии, куда стремятся люди отовсюду!

– Это они по незнанию, – хмыкнула Лианна.

И остальные посмотрели на нее испуганно.

Эта тема тоже сразу стала закрытой.

Меня продолжили крутить, вертеть, одевать и критиковать.

Когда Рудольф вернулся за мной, я уже примеряла, наверное, сотую ночную рубашку. А в углу магазина Лианны лежал ворох пакетов с одеждой и обувью.

– Ну как, вы отпустите мою дражайшую половину? – жизнерадостно спросил Рудольф.

– Да пожалуй, мне уже больше ничего не нужно, – простонала я слабым голосом.

– Тогда назовите сумму, – обратился муж к продавщицам.

– Тысяча двести доинов, – выкатила счет Лианна.

Рудольф слегка поменялся в лице, присвистнул. Но потом махнул рукой и сказал:

– Чего не сделаешь ради любви!

Достал из висевшей на боку кожаной сумки бархатный мешок, высыпал его содержимое на стол. Это оказались крупные ярко-желтые монеты.

Лианна отсчитала двенадцать штук и поблагодарила Рудольфа.