Я росла среди роскоши, считая, что по-другому жизнь не может быть устроена. Грифоны, запряженные в парадный выезд, всегда были одной масти. Упряжь украшена полудрагоценными камнями, а сама повозка сверкала инструктацией из перламутра. Это была модная новинка последнего сезона, стоящая наверняка очень дорого. Но лорд Нерату считал, что его дом достоин самого лучшего.

Хрустальные фонари с замершими магическими искорками, которые зажигали в темное время суток, располагались парами с каждой стороны повозки. Обычно хватало одного из простого стекла, чтобы обозначать свое присутствие и избежать столкновений, однако, отец предпочитал не экономить на безопасности.

Поезд получался внушительный. Одна повозка для нас с братом и четыре для багажа. То, что драконы отказались от моего приданного, не означало, что я могу приехать к своему мужу без личных вещей. Даже представления не имена, что находилось в бесчисленных коробках, но матушка проверяла внушительный список в руках, обходя по порядку каждую повозку. Рядом с ней шагала распорядительница дома, женщина высокого роста и с весьма горделивым видом.

Одно время мы наблюдали за ухаживаниями Лукаса за ней, но все его попытки пресекались строгим тоном и взглядом железной леди. Распорядительница не считала возможным заводить каких-либо отношений на рабочем месте. Я искренне сочувствовала старому слуге и старалась помочь смягчить сердце предмета его увлечения, но даже совместные попытки оказались тщетными.

Смотрела на суету, развернувшуюся перед нашим домом, и не могла поверить, что все это происходит из-за меня. Еще вчера сидела на широком подоконнике в комнате, мечтала о предстоящем бале, где собиралась много танцевать, кокетничать, а сегодня отправляюсь в Арагон – далекую горную страну драконов. Причем там меня уже ожидает жених, наверняка так же, как и я, не представляющий, какое будущее нас ожидает.

– Все готово, леди Нерату, – склонился Лукас перед матушкой.

– Что ж, Селия, пора отправляться в дорогу, – развернулась ко мне она.

Услышав ее слова, к нам поторопился отец. Он держался твердо, но я заметила в его глазах растерянность. Может быть, только потому, что сама находилась в полном разбросе чувств. Джеральд оглянулся на нас и направился к повозке. Он уезжал ненадолго, поэтому прощание с родителями состоялось короткое.

Отец крепко обнял и долго держал в своих руках. Как бы там ни было, но по-своему он любит меня, а расстаемся навсегда. Слезы навернулись практически сразу же. Сейчас я понимала, что расставание для родителей было так же тяжело, как и для меня.

– Я проверю упряжь, – приглушенным голосом сказал отец и вручил меня матушке, сам же поторопился к повозкам.

– Селия, детка, – прижала меня к себе леди Нерату, – помни о том, что я тебе говорила, и вполне возможно, что ты будешь счастлива.

– Я постараюсь, матушка, – сквозь слезы пообещала ей, позабыв в эту минуту о своей обиде на несправедливость.

Вырвалась из крепких объятий, не желающих отпускать дочь, и поторопилась к повозке, смахивая набегающие слезы с щек. Здесь уже ожидал Джеральд.

– Долгие проводы – лишние слезы. Садись в повозку скорей, не рви себе сердце, – подтолкнул обернувшуюся меня брат.

Грифоны оживились, завидев седоков, поднялись на лапы и стали грациозно потягиваться. Их гибкие тела с головой птицы и сильными, мускулистыми ногами львов, хищный взгляд прирожденных опасных охотников, а так же крылья с огромным размахом делали их самыми необычными животными. Позволить себе иметь таких красавцем могли лишь самые обеспеченные люди. Грифоны являлись таким же признаком богатства, как например драгоценные украшения с артефактами и огромные территориальные владения.