Я посмотрела Лексу в глаза.

– Две девушки?

– Да, Кара, ты пропустила грандиозный скандал в столице с обвинениями в мой адрес. Думаю, тебе бы понравились слова, которыми меня назвали. «Кровожадное чудовище» нравится?

Я не стала высказываться на данный счет.

– Но чем должна помочь я?

– Нужно зелье, очень редкое и сильное. Кажется, это как раз по части черных ведьм?

Я отчаянно стала перебирать в голове все зелья, но никак не могла понять, для чего я здесь и какое именно зелье желает получить охотник.

– Зелье «Последних минут», – рассеял мои догадки Лекс.

Я открыла рот.

– Это незаконно, – почему-то прошептала я.

– Ты делала вещи и похуже! – напомнил охотник.

Я колебалась, но он знал, на что нужно надавить.

– Кара, чем быстрее мы поймаем преступника, тем быстрее ты обретешь свободу.

Звучало как-то неубедительно, он словно колебался, говоря это, но на меня подействовало.

Я все еще закрывалась от тела Лексом, и при мысли, что нужно подойти туда меня выворачивало наизнанку.

– Я не смогу взять…ингредиенты.

– Хорошо. – Лекс потер переносицу и выпустил меня из своей хватки. Сняв камзол и накинув его на меня, спросил: – Говори, что нужно брать?

Глава 11

Сразу как охотник разрешил выйти, я выбежала на улицу мимо все еще стоявшей в трансе Софьи. Хватая ртом холодный воздух, я медленно приходила в себя.

– Ты в порядке? – спросил Лекс.

– Нет, – честно ответила я. – Ты вывел Софью из транса?

– Да, она ничего не будет помнить ни о тебе, ни обо мне. Отчет она составила, дело признано самоубийством, так что наши следы не заметят.

– Хорошо, – ответила я, все еще борясь с рвотным рефлексом.

– Нанять карету? – спросил Лекс.

– Лучше пешком, – ответила, разглядывая силуэт охотника.

Мне совсем не хотелось находить в душной карете вместе с Лексом и …ингредиентами. Стоило вспомнить о последних, как меня резко замутило. Тем не менее, пошатываясь, я пошла за Лексом, который даже и не думал дать мне еще времени, чтобы успокоиться.

– Слабенькая ты, Кара, тебе нужно было выходить замуж.

– Жаль не попросила у тебя список достойных претендентов! – ответила я Лексу.

– Очень зря…Я знал парочку, лорд Уоррон, например.

Я скривилась:

– Прекрасный претендент: семьдесят лет, две покойных жены и три любовницы.

– Как говорится, в самом рассвете сил.

– А что же ты себе такую невесту не нашел? Уверена, за такое тело, она бы и простила тебе, господин охотник, связь с тьмой.

Лекс остановился и повернулся ко мне лицом.

– Нравится мое тело? – его глаза блеснули и наполнились тьмой.

– Твое тело может понравиться только восьмидесятилетней вдвое, Лекс.

– И что с ним не так?

С этим человеком просто было невозможно выстраивать нормальный диалог, после одного обескураживающего вопроса он задавал другой.

– Ты похож на зрелого кузнеца.

– Объясни, – настоял он, не давая мне пройти вперед.

– Вон какие у тебя руки, большие, накаченные от работы. Прекрасный лорд или герцог никогда не позволит иметь себе такое тело.

– А тебе, значит, нравится, когда мужчина больше похож на девчушку лет двадцати?

Конечно, нет. На самом деле, я считала, что дохленькие лордики, надевающие парики и красящие губы – омерзительны. Лекс же был похож на воина: мужественный, высокий с сильными руками. Но даже себе я не готова была признаться, что мне хоть что-то в нем может нравиться.

– Мне нравятся приличные лорды и герцоги с телом подобающим их статусу.

Лекс приподнял бровь, а я, воспользовавшись замешательством охотника, обогнала его и пошла впереди. Но радость моя была недолгой, ведь вскоре господин охотник поравнялся со мной. Теперь я уже не семенила вслед за ним, мы шли как пара, нога в ногу. Разве что за руки не держались.