Ответа не было. Марли разволновалась сперва, а после махнула рукой и с головой окунулась в каталог. Вероятно, господин Траконе решил не менять договоренности и зайдет в пять, как обещал позавчера.

Ошиблась! Мужчина появился раньше, перед самым обедом. Марли не особо обрадовалась его визиту, ее бы больше устроило формальное письменное согласие, но она, как положено, отвесила гостю улыбку и позвала за собой в кабинет.

Зельевар, не дожидаясь приглашения, устроился в кресле и смерил сотрудницу агентства внимательным взглядом.

– Неважно выглядите. Надеюсь, вы здоровы.

– Вполне, – Марли попыталась сохранить улыбку. Кажется, начинала понимать, почему господин Траконе, несмотря на все свои достоинства, до сих пор не обзавелся семьей. Кому понравится мужчина, не прощающий женщине даже маленьких слабостей? – Я просто не выспалась.

– Вполне естественно, если вы пользовались зельем. Бессонница пройдет через несколько дней. С этим побочным эффектом мы еще не совладали. В инструкции, кстати, об этом есть. Вы отдаете зелью часть своих жизненных сил взамен на чужую влюбленность. Пока ваше тело не восстановится, могут быть сложности.

Марли уселась на кресло напротив и поймала взгляд собеседника. Говорить о зелье не хотелось.

– Полагаю, вы пришли озвучить ответ на мое предложение?

– Не совсем, – мужчина постучал ухоженными пальцами по поверхности стола. – Я бы хотел заручиться поддержкой госпожи Кивор. Могу я как-то связаться с ней?

– Сожалею, нет. Она специально не оставила обратного адреса.

– Тогда мне, наверное, нужно время…

В дверь агентства позвонили. Марли не задумываясь посмотрела на часы и прикусила губу. Не ждала визитеров, но и упускать очередного клиента не хотела.

– Прошу прощения, – пролепетала как можно слаще, – я открою. Оставлю вас в кабинете и плотно прикрою дверь, никто не узнает о вашем визите.

– Бросьте, – рассмеялся зельевар. – И не думал прятаться. У вас же не бордель… Хотя и в нем я бы не особо таился… Подожду.

Марли поспешила к двери. Осторожно затворила вход в кабинет и, миновав приемную, открыла нежданному посетителю.

На пороге стоял Адельфарий Чилад и несмело улыбался. Марли поздоровалась и пропустила его в приемную, вряд ли эльф пришел надолго. Он, совсем как подросток, потер длинные даже для его собратьев уши и извлек из висящей на плече сумки книгу. Толстый том в кожаном переплете с россыпью разноцветных кристаллов. Марли прищурилась и прочитала название: «История Болотной долины и другие легенды о детях духов».

– Возьмите! – выдал он без лишних предисловий. – Мы с Эльзой хотим поблагодарить вас за работу и извиниться за хлопоты из-за матушки.

– Не стоило, господин Чилад, – Марли замерла в нерешительности. Книга была явно недешевой. – Мы взяли с вас плату.

– Мы с Эльзой настаиваем, – он снова улыбнулся и весь покраснел. Даже кончики ушей и те запылали алым. – Завтра отбываем знакомиться с ее отцом и очень надеемся, что все пройдет гладко. Возьмите. Мы вам страшно благодарны.

– Спасибо… – Марли взяла книгу. Снова посмотрела на визитера. Все-таки для высокородного эльфа он был простоват: глаза непонятной формы, недостаточно белоснежная кожа, чересчур длинный нос и пухлые губы, зато, похоже, отличался спокойным нравом и рассудительностью.

За спиной скрипнула дверь.

– Услышал фамилию Чилад и решил поздороваться, – сообщил вышедший в приемную зельевар, и Марли мысленно выругалась. Вот кто, спрашивается, разрешал ему покидать кабинет?

Адельфарий вопросительно уставился на вновь прибывшего.

– Толиас Траконе, – представился мужчина, сделав шаг вперед. – Адельфеира Чилад ваша родственница, полагаю? Мы работали вместе двадцать пять лет назад, выращивали редкие растения в Фиалковых предгорьях. Фамилия у нее тогда была другая, но не думаю, что это важно.