Этот вечер был словно холодным душем за эти долгие годы. Я будто пробудилась от долгого сна. Признаюсь, я ненавидела людской народ. Но я ненавидела их из-за Зевса. У меня было такое ощущение, что они все хотят отобрать у меня что-то, что принадлежит мне. А сейчас я понимаю, что это не так. Наоборот, они охотно делятся со мной чем-то из своего мира.

Я узнала, что Сидни из состоятельной семьи. Оба ее родителя адвокаты, также у Сидни есть старший брат, который тоже получил степень в области юриспруденции и преподает сейчас в университете Нью-Йорка.

Порша переехала в Нью-Йорк из Италии. У нее были старший брат и сестра. Отношения между ней и ее родственниками были далеки от идеала, но я из того же теста, помните? Так что я понимала ее, как никто другой.

Что касается Бена, то он воспитывался бабушкой, которой сейчас восемьдесят с лишним лет, но, по словам Бена, она удивительно жизнерадостная и стойкая женщина. Про родителей Бен не рассказывал. Видимо, они либо погибли, либо отказались от него. В свободное время Бен помогал приюту для животных. Такой хорошенький…

Мы с девочками весь вечер пародировали смешные фотографии парней в «Тиндере». Кто-то в фотошопе приделал себе лишние бицепсы, кто-то делал вид, что разговаривал по телефону, кто-то показывал рыбу или омаров. Почему мужчины считают крутым то, что для женщины является значением фразы «фу, боже»?

Конечно, там было и достаточно красивых мужчин, чье описание мне тоже нравилось. Юристы, врачи, пожарные. Девочки сказали, что это более-менее надежный слой населения. Их-то мы и отбирали себе.

– У тебя что, есть граммофон? – Бен подошел к углу комнаты, где на тумбочке был какой-то странный агрегат. Видимо, это был граммофон, как он выразился.

– Ого, – Сидни поправила прическу. – Круто! А есть пластинки к нему? – спросила у меня девушка.

– Э-э-э, – замялась я. Я даже не знаю, как они выглядят.

– Нашел! – радостно воскликну Бен, вытаскивая стопку картонных узких коробок из тумбочки. – Можно? – вежливо спросил меня он.

– Конечно, – ответила ему я.

Мужчина провернул какие-то махинации с граммофоном и пластинками, и спустя минуту в комнате послышалась музыка. Красивая музыка.

– У-у-у, – радостно воскликнула Сидни. – Джаз.

Так вот что это было.

– Никогда не слышала эту песню, – задумчиво произнесла Порша.

– Потанцуем? – к ней подошла Сидни и подхватила девушку за руку.

Порша улыбнулась подруге и согласилась.

Я смотрела на веселящихся девушек и не заметила, как Бен подошел ко мне.

– Не против? – спросил он меня, протягивая свою большую ладонь.

Я посмотрела ему в глаза. Уже был поздний вечер, а в комнате из освещения был лишь торшер, поэтому карие глаза Бена казались мне еще больше.

– Да, конечно, – приняла я его приглашение.

Он притянул меня к себе и увлек в танец. Я старалась не смотреть ему в глаза, так как уже разучилась общаться с мужчинами в неформальной обстановке.

Не знаю, смотрел ли на меня Бен, но по всему моему телу у меня побежали мурашки. Боже, а ведь он ничего не делал. А как я тогда буду вести себя на свиданиях с другими мужчинами? Соберись!

– Габи! – услышала я радостный крик Порши, – Тут какой-то Франсуа Лопе написал тебе.

– Что? – я вырвалась из рук Бена и пошла к ней.

– Что пишет? – Сидни села рядом со мной на диван, убирая в сторону квадратные разноцветные подушки.

– Написал «привет», – ответила я.

– Нравится? – спросил меня Бен.

– Ну, вроде неплохой, – ответила я ему, разглядывая фотографию парня, на фоне какой-то машины, логотипом которой был трезубец. Ненавижу трезубцы, как и всю семейку своего мужа. Ой, простите. Забыла, что Посейдон и мой брат тоже. Не спешите осуждать, в те времена других претендентов на брак и не было.