Но Данте сказал: «Не тревожь их путь!

И гнев свой поспешный спрячь.

66

Им вдоха последнего не вдохнуть,

И первого не познать.

Их нити души вечно ищут Свет,

69

Всё время стремятся ввысь,

Но жизни призрачный силуэт

Обходит! Как дикая рысь,

72

Поняв, что заметна, скрывает в миг

Себя от сторонних глаз-

К запросу о жизни их поставщик

75

Впечатал смертельный отказ.

И я, осознав не рождённых боль,

Смотрел как воздушные шарики

78

Взлетали, из пьес ненаписанных роль,

Не куплены и не подарены…

Всё выше и выше… Но потолок

81

Оскалился иглами зубьев скал,

Как хищник-убийца воды глоток,

Так жаждет, чтоб красный омыть оскал.

84

Так шарик, пытаясь пробить судьбу,

Врезался в щетинистый небосвод…

Хлопок останавливал эту борьбу!

87

Роняя ошмётки в подземный гроб.

А нити от шариков, падая ниц,

Искали, как черви, игрушку вновь…

90

И снова, как яйца костлявых птиц,

Взлетали шарики – нелюбовь!!!

Мы двигались спешно, в стрельбе хлопков

93

Мне слышались мертвые города…

Молчал Провожатый, Отец стихов,

Мне ж нечего было спросить тогда.

96

Я шёл и смотрел как земля-палач

Без устали казням число родит

И кожей почувствовал, Данте плачет!

99

И лишь, поэтому он молчит!!!

Примерив к себе неземную тягость,

Что Старший несет, таково положение.

102

Я Старца объял, а в ответ… О, радость!

Он благостно принял моё предложение.

И, словно дитя в поисках приюта,

105

Нашел у меня на груди спасение…

А я шел и думал: «О, как же жутко

Преддверие Ада.… И есть продолжение…

108

Где души страдают страшней и ужасней

И нет им покоя, и нет им пощады!!!

А ты, Алигьери, мой мудрый фонарщик,

111

Прошел все круги, рвы и поясы Ада»

Но Дух успокоился. Мы на равнину

Зеленую вышли. Туманно, дождливо.

114

И молвил Философ: «Тебе я, как сыну,

Открою, что эта долина сокрыла…

Здесь жаждут Мыслители успокоенья

117

Времен до Христовых, времен позабытых…

Их жизнь – откровение, мертвою тенью,

На здешних просторах, на каменных плитах…»

120

И я огляделся, средь трав, вся долина

Усеяна каменных блоков цветами,

А в трещинах их, что едва различимы,

123

Читаю я даты под именами…

И понял! Равнина – погост потаённый!

Не знавших божественных истых Заветов-

126

Врачей, драматургов, античных ученых-

Отцов мирозданья открытых секретов!

«Мой Вождь!»– с восхищением я обратился

129

К Ведущему тень мою в этих пределах-

«Позволь, остановимся здесь!!!»– и смутился

Не слишком ли дерзок порыв был мой смелый?

132

«Но, что, ты!»– ответил мой добрый Учитель-

«Я сам задержаться лишь здесь буду рад!

И в этом, конечно, ты мне подчинишься?

135

Ведь здесь и Эсхил, и Софокл, и Сократ!!!

А впрочем, иди! Говори, с кем захочешь!

Лишь здесь не побойся над телом насилия»

138

«А ты!» -оробев, спрашивал я у Отче.

И он отвечал -«Я к могиле Вергилия!»

140


#БТ #7#КругПервый(лимб) #Нерождённые #Некрещенные(начало)

Пост восьмой

Хотел бы быть Серебряного Века

Поэтом я, слова и декаданс,

Иль возвышаться в зале ПолиТеха,

3

Даруя мыслям их последний шанс!

А может карандаш сломать и перья

Просить у птиц, не насовсем взаймы,

6

И нового «Онегина» поверья,

Бесчестных правил, вкладывать в умы.

А может быть влюбиться, как Петрарка,

9

И лишь Лауре рифмы и цветы!!!

Сойти с ума! И чтоб горели ярко

Мои Тома… иль затянуть жгуты

12

На шее в позабытом Англетере

И дать обет молчания навек.

И, как Гомер отдать сказанья вере,

15

Которая, хрустя как будто снег,

Передаётся шёпотом, на ушко,

Из уст в уста… Бумагу не марай!

18

Пусть будет так! И выпьем, где же кружка?!

Замазано окно и в ад, и в рай…

А может быть, что так оно и лучше?

21

Бумага терпит, но приносит смерть.

И далее, статистика не случай,

И рукописи начали гореть!!!

24

Тем более что их вообще не пишут…

В новейшем веке это не судьба!

Булгаков, Гоголь, Чехов -нас не слышат…