Она и не замечала, как все это время Чарли неотрывно пялился на нее, и Джули уже представляла, как завтра он будет подшучивать над ней по поводу ее наряда. В его руках по-прежнему был букет. Девушка неловко кашлянула, возвращая его к реальности.
– П-привет, – он заикнулся.
Джульетта впервые видела Чарли таким растерянным. Было ясно: он волновался. Девушка покачала головой и взяла букет из его рук, встав на носочки и оставив на его щеке быстрый поцелуй. Мама тихо заулюлюкала, отец жестом пригласил всех в гостиную, а Фостер так и стоял, не решаясь хотя бы начать шевелиться. Джули отчего-то почувствовала себя смущенной.
По крайней мере, она знала способ, как его оживить.
– Если ты сейчас же не потащишь свою задницу в гостиную, я вырву твои ноги, и тебе придется ползти, – она наклонилась к нему с приторной улыбкой.
Чарли среагировал мгновенно. Смерил девушку недоверчивым взглядом и шумно выдохнул, почувствовав, как облегчение свалилось на его плечи.
– Я уж думал, ты заболела, – он снял пальто, оказавшись перед девушкой в идеально выглаженной голубой рубашке, и широко улыбнулся, осознав, что они идеально подходили друг другу в плане одежды. – Милое платьишко, для меня приоделась?
– Вали уже, – прошипела она и с улыбкой взяла из его рук пальто, когда заметила, что мама деликатно наблюдает за ними.
Чарли прошел в гостиную и занял свое место, не переставая улыбаться. Нервно выдохнув, Джули села рядом с парнем. Папа сидел напротив, мама кружилась на кухне. Кажется, официальная часть знакомства прошла еще когда Джули оправдывалась перед братьями, так что теперь можно было перейти к формальной. К допросу отца, все это время буравящего Чарли взглядом.
– Итак, – Энди натянул на лицо одну из тех улыбок, которые подразумевали что-то вроде «будь спокоен, я убью тебя чуть позже». – Чарли, не так ли?
– Да, сэр.
Фостер перестал нервничать и волноваться, в то время как Джульетта мысленно надевала петлю на шею.
– Сколько тебе лет, Чарли?
Это выглядело так, словно мистер Мелтон был следователем, а парень напротив него – преступником, с которым надо быть вежливым, чтобы тот не сбежал, и его удалось упрятать за решетку. Джули вела в голове мысленный счет.
– Двадцать четыре, – он казался совершенно беззаботным в этот момент. – А вам?
Джульетта поперхнулась соком. Энди покачал головой с угрожающей улыбкой на лице. Джули еще никогда так не желала убивать.
Но затем ее отец засмеялся.
– Вероятно, чуть больше, чем тебе.
– Немудрено, – Фостер покачал головой.
Джули наклонилась к нему, яростно зашипев:
– Ты что творишь?
– Все под контролем, – проговорил он сквозь улыбку.
В гостиную вошла мама, мило улыбаясь и ставя на стол Панеттоне – ее фирменное блюдо. Это не убежало от пытливого взгляда Чарли, и он щелкнул пальцами.
– Миссис Мелтон, какой чудесный пирог, – пропел он. Джули мысленно закатила глаза. Уж подхалимничать она его не просила. – Вы итальянка?
Айрис обернулась к нему с самой широкой улыбкой, какая только может быть у сорокалетней домохозяйки. Он задел ее за живое. Сейчас начнется.
– Чарли! – она радостно заверещала. – Как мило с твоей стороны, что спросил. Мой двоюродный дедушка по маминой линии был наполовину итальянцем. А моя мама живет в Болонье. Вот такие у меня корни. Я люблю все итальянское, даже…
Энди с Джульеттой переглянулись. Айрис только начала, но Чарли выглядел довольно заинтересованным. Вернее, пытался выглядеть. Когда на кухне зазвенел таймер, Джули мысленно поблагодарила всех богов на свете. Мама могла продолжать бесконечно рассказывать о ее трехдневных каникулах в Вероне, после которых она решила как назовет дочь, о том, как поддерживает связь со всеми своими пятиюродными родственниками-итальянцами, чтобы получать открытки из Турина или о том, как исправно ездит к маме в Болонью каждый год. Если она узнает, что Чарли болеет за Ювентус – никогда больше не выпустит его из этого дома.