— Ну что, идем? — звонким голоском предложила Антонина. 

— А кто-нибудь хоть знает, где находится этот клуб? — уточнил Сергей. 

— Вот здесь, на флаере, есть схема, — обратила я внимание. — Вроде, недалеко. Но можно спросить на ресепшене. Сейчас узнаю. 

И я сразу направилась к администратору. Быстро выяснила всю информацию и вернулась. 

— Вы хорошо говорите по-испански, — заметил Сергей, когда мы уже выдвинулись из отеля. 

— Да, неплохо, —  подтвердила я, скромно умолчав, что общаюсь на нем совершенно свободно. Впрочем, как и на английском и немецком. Но то моя профессия, работа, так что хвастаться тут нечем. 

— Сами изучали? 

— Испанский да, сама. 

Сергей собрался спросить что-то еще, но его, уже по традиции, перебил Николай:

— А я вот немецкий в школе учил. Но хрен что помню. Английский сейчас и то лучше знаю. 

— Не понимаю, зачем что-то учить, если есть гугл-переводчик, — встряла Антонина. — Только время тратить. 

— В точку, — Николай хохотнул. 

О том, что нужный нам клуб близко, оповестила несущаяся оттуда музыка, а следом из-за угла вынырнула сияющая яркими цветами вывеска. 

— Мы пришли! — Антонина на радостях даже подпрыгнула. — А мне здесь уже нравится! 

У входа нас встречал темнокожий парень с белозубой улыбкой. 

— Он че, тоже испанец? — громким шепотом произнес Николай. — Или переборщил с загаром? — добавил с ухмылкой. 

Но никто на его остроту не среагировал, наоборот, все сделали вид, что мы к нему никакого отношения не имеем. 

Парень проверил наши флаеры и любезно пропустил внутрь. На нас сразу обрушилась музыка. От громких битов вибрировал воздух, и приходилось кричать, чтобы быть услышанным. Цветные лазеры разрезали пространство, создавая иллюзию рваных движений. От переизбытка всего немного закружилась голова, и я на миг зажмурилась, очередной раз подумав, что уже успела отвыкнуть от подобных мест.

— Все в порядке? — услышала я над ухом голос Сергея. Его рука коснулась моего плеча, чуть приобнимая. 

— Да, все отлично, — отозвалась я, улыбнувшись. 

— Вон свободный столик! — крикнула Антонина и ринулась вперед, расталкивая всех локтями. Николай устремился за ней, а следом и мы. 

— Супер местечко, — Антонина довольная плюхнулась на диванчик. — И к сцене близко. Тут же еще шоу обещают. Кстати, а у них здесь официанты есть или самообслуживание? 

Только она это сказала, около нас вырос молоденький официант с меню. Заметив наши флаеры, он улыбнулся и на английском сказал, что нам положен один коктейль за счет заведения. Я на автомате перевела это нашей компании, и Николай первый схватился за меню:

— Вот это, я понимаю, сервис! А коктейль любой? 

Я уточнила это у официанта, и он ответил, что, увы, но один — их фирменный «Гравитация». 

— Жаль, — вздохнул Николай. — А он хоть с водкой? Водка есть там? — по слогам спросил он уже у самого официанта. 

Тот неожиданно понял, отрицательно помахал головой и ответил на ломаном русском:

—  Сангрия. Апельсиновый сок. Корица, фрукты. 

— О! Наш человек! — громко хохотнул Николай. — Ладно, давайте свой коктейль. 

Официант ушел, а Антонина стала водить длинным розовым ногтем по строчкам меню:

— Может, еще чего возьмем? Есть закуски разные… 

— Я бы только мороженое хотела, — ответила я. — Есть вообще не хочу. 

Обсуждали недолго, в конце концов, на столе появились и небольшие закуски, и мороженое, и, помимо бесплатных коктейлей, еще кувшин с сангрией. 

— Компот какой-то, — заключил Николай, пригубив знаменитый испанский напиток. 

— Компот-то компот, — усмехнулся Сергей, —  но хмелеешь от него незаметно и очень ощутимо. 

— Сейчас проверим! Предлагаю тост за встречу и знакомство! —  Николай приподнял бокал. — Саша, Тоня, Сергей… Отлично, что мы все встретились! Ну, поехали! — и он залпом осушил свой бокал.