1

Аварское название страны, современные аварские районы Республики Дагестан. Здесь и далее примечания переводчика.

2

Чармиль Зар (авар.) – фамилия и имя, соответственно, означает «стальной кулак».

3

Тинануцал (авар.) – принц, царевич.

4

Северокавказское сословие свободных горцев, несущее воинскую повинность; соответствует русскому дворянству.

5

Берай – аварская богиня зрения и красоты, жена бога Бечеда, поселившегося со своим большим семейством на небе над Аварией.

6

Кафирун – атеист, безбожник.

7

Ширкун – язычник, многобожник.

8

В старину слово «бешеные» имело значение «воинственные»; похвальное замечание.

9

В древних дагестанских верованиях было немало заимствований из греческого и прочего язычества.

10

Невоби (имя собственное) – братья-воины, основатели селения Нево (Мокок) в Цунтинском районе Дагестана.

11

Дидоэтия – древнее название современного Цунтинского района Дагестана, а также ряда аварских районов.

12

Ученые, богословы (араб.).

13

Нуцал (авар.) – титул монарха.

14

Курейшиты – аравийское племя, из которого появился пророк Мухаммад (мир ему).

15

Хвала Аллаху, Господу миров! (араб.).

16

Да здравствует принц! (авар.).

17

Правитель (араб.).

18

Хвалебное восклицание (авар.).

19

Чанка (авар.) – дитя неравного брака, когда один из родителей представитель высшего сословия.

20

Факты использования удавок у дагестанских горцев описаны итальянским путешественником Валентием Каморрой. Удавки применялись для снятия часовых или убийства какого-либо высокого лица, пробравшись в стан врага без оружия.

21

Древнекавказские названия территорий: басейн р. Терек – Газбегия от истока реки на горе Казбек) и Шатбегия (от истока реки на горе Шат, т. е. Эльбрус).

22

Один из титулов монарха – Светлейший (авар.).

23

Куфр (араб.) – безбожие, атеизм.

24

Низам (араб.) – дисциплина, тактика, предмет обучения воинскому делу, общественному порядку и т. д.

25

Андуник (в аварской транскрипции Пандуник!, соответствует грузинской транскрипции в последнем звуке): грузинское – Андроник, русское – Андрей.

26

Концептуальная формула ислама, в которой говорится, что «верую в Аллаха, ангелов, книги, пророков. Судный день и предопределенность».

27

Даават (араб.) – миссионерство (распространение веры).

28

Ришват (авар.) – взятка.

29

Малоногим царем, согласно некоторым более поздним биографам великого русского реформатора, кавказцы называли Петра Первого, который из-за короткой ступни ног плохо удерживал свое двухметровое тело, ходил, опираясь на трость.

30

Покаянное восклицание (араб.).

31

Сура из Корана: «Скажи, Бог один, он един, никем не рожден, никого не родил, вечно сущим был и не равен ему ни один» (Пер. Крачковского).

32

Муалим (араб.) – учитель-богослов; муталиб – ученик богослова, студент религиозного учебного заведения, медресе.

33

Старший воин, эквивалент европейского звания сержант (авар.).

34

Кровавое состязание (авар.).

35

Аствац (армян.) – бог.

36

Арак водка, средневековыми лекарями использовалась в медицинских целях.