– биться (нам) – тэ мараспэ
– биться (вам) – тэ марэнпэ
– биться (им) – тэ марэнпэ
– благодарим (мы) – парикирас
– благодарит – парикирэл
– благодарить (мне) – тэ паракирав
– благодарить (тебе) – тэ парикирэс
– благодарить (ему) – тэ парикирэл
– благодарить (нам) – тэ парикирас
– благодарить (вам) – тэ парикирэн
– благодарить (им) – тэ парикирэн
– благодаришь (ты) – парикирэс
– благодарная – парикирды
– благодарность – парикирибэ (н)
– благодарные – парикирдэ
– благодарный – парикирдо
– благодарных – парикирдэн (в)
– благодарю – парикирав
– благодарят – парикирэн
– благодать – шукарибэ (ж.р)
– благополучие – миштыпэ (м.р)
– благословил (я) – бахтякирдём
– благословил (ты) – бахтякирдян
– благословил (он) – бахтякирдя
– благословили (мы) – бахтякирдям
– благословили (вы) – бахтякирдэ
– благословили (они) – бахтякирдэ
– благословишь (ты) – бахтякирэса
– благословляем (мы) – бахтякирас (а)
– благословляет – бахтякирэл
– благословляете – бахтякирэн (а)
– благословляешь – бахтякирэс
– благословлять (тебе) – тэ бахтякирэс
– благословляю – бахтякирав
– благословляют – бахтякирэн (а)
– благословлю – бахтякирава
– благословят (они) – бахтякирэна
– благоуханный – ароматно
– блатная – прахаритко
– блатная песня – прахаритко гилы
– блатной – прахаритко
– блатные – прахаритка
– бледная – парны
– бледная от испуга – парны даратыр
– бледнеем (мы) – парнёвас (а)
– бледнеет – парнёл (а)
– бледнеете – парнён (а)
– бледнеешь – парнёс (а)
– бледней! – парнёв!
– бледнеть (мне) – тэ парнёвав
– бледнеть (тебе) – тэ парнёс
– бледнеть (ему) – тэ парнёл
– бледнеть (нам) – тэ парнёвас (а)
– бледнеть (вам) – тэ парнён (а)
– бледнеть (им) – тэ парнён (а)
– бледнею (я) – парнёвав (а)
– бледнеют (они) – парнён (а)
– бледность – парныпэ (н) (м.р)
– бледные – парнэ
– бледный – парно
– ближайшая – пашатуны
– ближайшая остановка – пашатуны ачибэ (н)
– ближайшие – пашатунэ
– ближайшие дни – пашатунэ дэвэса
– ближайший – пашатуно
– ближайший год – пашылатуно бэрш
– ближе – пашыдыр (сравн)
– ближние – пашатунэ
– ближний – пашатуно
– ближний свет, туда идти (мне)! – пашатуно
свэто, тэ джяв одорик!
– ближняя – пашатуны
– близ – паш
– близкая – пашатуны
– близкие – пашатунэ
– близкий – пашатуно
– близкий мне человек – пашатуно мангэ
макнуш
– близко от… – пашыл (предлог с местн. п)
– близость – пашыл
– блуждал (я) по лесу – блэндынава пиро фэш
– блуждать – тэ блэндынэс
– блудил (он) по незнакомому лесу —
блэндысалыя пиро наджиндло вэш
– Бог – Дэвэл (од. м.р)
– Бог дал, люди забрали – Дэвэл дыя, мануша
лынэ
– Бог не выдаст, свинья не съест! – Дэвэл на
выдэла, балычё на схала!
– Бог ум не дал – Дэвэл годы на дыя
– Бога – Дэвлэс (в)
– богатая – барвалы (прил)
– богатая пища – барвало хабэ
– богатеем (мы) – барвалёвас (а)
– богатеет – барвалёл (а)
– богатеешь – барвалёс (а)
– богатей – барвалюко
– богатейший – барвало
– богатели (вы) – барвалёнас
– богатели (они) – барвалёнас
– богатеть (тебе) – тэ барвалёс (г/н)
– богатею (я) – барвалёвав (а)
– богатеют – барвалён (а)
– богато – барвалэс (нар)
– богатого – барвалэс (в)
– богатого человека – барвалэ манушэс (в)
– богатой – барвалякэ (д)
– богатой – барваляса (тв)
– богатому – барвалэскэ (д)
– богатому человеку – барвалэ манушэскэ (д)
– богатства (мн. ч) – барвалыпэна
– богатства, добро – миштыпэна
– богатство, добро – барвалыпэ (н) (м.р)
– богатую – барваля (в)
– богатые – барвалэ (прил)
– богатый – барвало (прил)
– богатый, обильный урожай – барвало урожаё
– богатый человек – барвало мануш
– богатым (ед. ч) – барвалэса (тв)
– богатым (мн. ч) – барвалэнгэ (д)
– богатым людям – барвалэ манушэнгэ (д)
– богатыми – барвалэнца (тв)
– богатых – барвалэн (в)