– Смотри, там бельчонок!

– И? Какая нам разница что там? – переспросил Авранду.

– Какая разница? Тебе наплевать, что сейчас погибнет живое существо?

– Можно и так сказать, главное, чтобы мы не погибли, каждый сам за себя.

– Раз так, то почему ты помог мне при пожаре?

– Потому что ты мой друг.

– Ну по твоей логике каждый сам за себя, а значит и друзьям помогать нельзя?

– Ладно, валяй, где этот бельчонок?

– Он на бревне, слишком сильное течение.

Внезапно бревно подорвалось, бельчонок свалился с него и исчез в воде. Зайцы поспешили к месту падения. Сильша случайно зацепился за корягу и упал в воду. Его резко подхватило течением, и он начал отплывать.

– Сильша! О нет.

Авранду тут же стал бежать вдоль реки, периодически что-то крича своему другу.

– Я тебя не слышу! Я сейчас утону!

– Я сейчас!

Авранду кинул взгляд на неподалеку лежащие ветки. Подскочив к дереву, он схватил одну из веток и быстро побежал к уже далеко уплывшему Сильше. Авранду протянул ветку Сильше, который, недолго думая, схватился за неё передними лапами, оттолкнулся от камней и оказался рядом с Авранду. Бедняга отряхнулся, кошмар закончился.

– Спасибо, брат. Ты мне 2 раз уже жизнь спасаешь.

– Я рад, что ты цел. Но нет времени на сантименты. Нужно торопиться.

– Стоп, а где этот бельчонок?

– Не знаю, я попробую его найти.

Авранду стал принюхиваться, как вдруг услышал крик помощи.

– Помогите, помогите! Я тону!

Авранду припустил за бревном, на котором кричал бельчонок. Заяц обогнал бревно, запрыгнул на камни, которые находились над водопадом с краю и принял боевую стойку. Бревно летело с большой скоростью. Передними лапами Авранду подхватил его, успев отшвырнуть на берег, но сам упал в воду.

– Авранду! Нет!

Сильша спустился с крутого склона, подхватил захлебнувшегося Авранду и вылез на берег.

– Пожалуйста, не умирай! Прошу!

Сильша стал давить своему другу на живот, бить по спине. К счастью, вода брызнула изо рта.

– Фууух, ты жив!

– Да, сейчас ты мне спас жизнь.

– Я знаю, жалко, что мы не смогли спасти бельчонка.

Они оба подбежали к месту, где последний раз видели пушистика. Он был на своём месте, смотрел на них своими большими черными глазками, в которых они смогли прочитать благодарность и уважение.

– Спасибо вам большое за помощь!

– Не за что, где твоя мама? – спросил Сильша.

– Она ушла из дупла, сказала, что принесёт орехов. Я сидел в нём, ждал, а потом увидел мышку, на которую нападал жирный паук. Я решил помочь ей и убил паука, а мышь случайно спихнула меня в течение. Я плыл по нему целый час, пытался выбраться, но боялся. Меня швыряло из стороны в сторону, я чудом выжил. И вот, я приплыл сюда, а вы меня спасли, – сказал бельчонок.

– Какой ужас, поможешь нам? А мы поможем тебе, – задал вопрос Сильша.

– Да, конечно.

– Ну, во-первых, как тебя зовут?

– Шокохес.

– Помоги нам, Шокохес, собрать пыльцу, она растёт на горе.

– Хорошо, у меня лапы мелкие, моторика развита хорошо, я в этом деле мастер.

И зайцы с бельчонком отправились на гору. Там, бельчонок помог собрать им долгожданную пыльцу.

– Ну а теперь мы поможем найти твой дом, – сказал Авранду.


Глава 6. Заклинания в ночи


После произошедшего, все сильно устали и долго отсыпались в укромном месте. На следующий день зайцы, подробно выспросив у бельчонка, где мог находиться его дом, отправились в путь. По дороге Шокохес плохо себя вел: путался под ногами, странно шутил, рассказывал всякую ерунду и баловался. И как зайцы не просили его идти с особой осторожностью, он не слушался. В итоге все закончилось печально, Шокохеса схватил орёл, видимо давно заприметивший шумную компанию. Авранду быстро положил ценную пыльцу за большой камень у дороги и побежал что было сил за орлом. Сильша за ним вслед.