По пути к постоялому двору отряд увидел кузницу, торговую лавку и домик знахаря. В последний и решила зайти Аннис. Герберт заглянул в торговую лавку, а Хобо и Миримэ отправились прямиком к постоялому двору.

В доме знахаря приятно пахло травами, что сушились под потолком и над стойкой с различными баночками и мазями. Местной знахаркой оказалась стройная молодая девушка Луиза. Местные говорили, что она родственница ведьмы, которая жила у Холодной топи на северо-западе отсюда. Аннис бегло осмотрела травы и пришла к выводу, что разбирается в лекарственных растениях на порядок лучше знахарки, и спросила, не нужна ли той помощь. Луиза ответила, что ночью слышала крики в старой башне на севере от поселения и будет признательна, если искатели приключений сходят и посмотрят, что произошло. За эту услугу она пообещала лечебное зелье, над которым она корпела последние несколько дней.

В торговой лавке Гербет застал седоволосого мужчину по имени Салазар. Владелец лавки оказался к тому же сельским старостой Холмокрестка. Полуэльф приобрел себе хороший спальный мешок и расспросил старосту о местных слухах. Староста рассказал, что недавно проезжал Борис Балеф и уехал на запад в сторону Солнечного поля, как и другой отряд искателей приключений, который прошел тут вчера. Еще он сообщил, что кузнец Мерсер в подпитии видел призрака, а лучше бы за сплетнями Герберту обратиться на постоялый двор.

Хобо и Миримэ зашли на постоялый двор. Снаружи постоялый двор представлял собой большое здание, сложенное из бревен, обмазанных белой глиной. На стенах были большие круглые окна, а на крыше – красная черепица, уже кое-где покрытая мхом.

Внутри сидели большей частью жители деревни, потягивая дешевое пиво. За барной стойкой на очень высоком стуле сидела весьма упитанная, но довольно красивая женщина-халфлинг. Наверняка это была та самая Лавиния Торгейдж, о которой говорил Старый Томми. В одном из углов за столиком сидел кузнец Мерсер. Его отличала от других потертая кожаная одежда и следы ожогов на предплечьях. На столе перед кузнецом стояли несколько пустых пивных кружек и парочка полных.

У окна сидел странный тип в поношенной серой одежде, который с интересом наблюдал за вошедшими искателями приключений. Миримэ и Хобо подошли к барной стойке, и вскоре Лавиния оказалась на стуле напротив них. Темная эльфийка глянула за стойку и увидела еще пару халфлингов, которые таскали стул владелицы постоялого двора влево или вправо вдоль стойки.

– Чего выпить желаете? – поинтересовалась хозяйка.

– Чего-нибудь явно стоящего, – ответила Миримэ и положила на стойку золотую монету, – а заодно расскажите, что у вас тут происходит.

– Это запросто! У нас тут в последнее время людей мало, а вот неприятностей много! – с этими словами Лавиния поставила бокал с эльфийским вином напротив дроу и продолжила, – проезжал тут Борис Балеф, побеседовал с местными и поехал дальше. Крестьяне говорят, что он станет достойным правителем этих земель. Даже помочь разобраться с кобольдами хотел. Кузнец вот наш все никак не протрезвеет, да говорит, что призрака видел. В старой каменоломне кобольдов видели. А еще наш охотник и защитник Берт все мрачнее и мрачнее.

Хозяйка указала на вошедшего мужчину в кожаных доспехах лет сорока пяти, за плечами которого был лук, а на поясе висел топор. Охотник сел за один из столиков и попросил выпить. Лавинию окликнул еще один из посетителей и халфлинги вновь подвинули ее стул. В это время к Миримэ подсел тот странный тип, что сидел за столиком у окна, а в заведение зашли Герберт и Аннис.