И Альберто хрипло засмеялся. Я вздрогнул от этого искреннего смеха старика и почувствовал, что внутри все перевернулось. Это было необычное ощущение, похожее на то, как скручивает нутро перед рвотой от перепитой браги. Только вот меня не тошнило и я капли в рот не брал. Жестами я дал понять Альберто, что отправлюсь в море один, без Персефоны, и засобирался к лодке.
Когда все было готово, за спиной прозвучал ее обвиняющий голос:
– Я видела тебя во сне.
Как всегда, Персефона подобралась неслышно – в этом она походила на Клио, – но вздрогнул я не от испуга, а от ее слов.
– И что это был за сон? – я старался, чтобы голос звучал ровно и как ни в чем не бывало. Мысли о ее возможном замужестве были забыты.
– Много снов. Сначала в них не было никакого смысла. Ты за кем-то следил с бородатым стариком! – выпалила Персефона, а мне пришлось приложить все усилия, чтобы сохранить невозмутимое выражение лица. – Но несколько месяцев назад сон изменился. В нем ты убил девочку, похожую на меня.
– Значит, это был ложный сон, – ответил я, медленно поворачиваясь к ней. – Я никогда никого не убивал.
– Но ты был там… – ее голос звучал беспомощно. – И сон был похож на реальность. И было так больно…
Я вздрогнул, не желая верить.
– Давно ты видишь эти сны? – спросил я.
– В первый раз случилось, когда… мне было около пятнадцати. – Она смутилась и сильно покраснела, но я не понял почему. – С тех пор они снились мне. Сны были странными, но в них не было ничего опасного. Ты просто все время путешествовал, и я думала… Думала, что такова твоя жизнь. Но убийства…
Я размышлял, как мне поступить. Все отрицать или рассказать правду. Мириады мыслей проносились в голове за секунду. Все сомнения, страхи и вся любовь, которую я вложил в эту уже совсем не девочку. Воспоминания о других ее ипостасях, которых мы с Верховным звали сущностями. Как поступить правильно? Оставлять ее в неведении, надеясь, что она проживет обычную человеческую жизнь, или же рассказать все, что знаю сам?
– Давай сегодня выйдем в море не для рыбалки, – медленно произнес я. – И я расскажу тебе кое-что.
Она смело ступила на борт лодки, и я понял, что начинается новый этап моей долгой жизни.
– То есть я чудовище? – выдавила Персефона между всхлипами.
– Не вижу, чтобы ты была чудовищем, – неловко пошутил я. – Просто девчонка, может быть, немного тощая…
Я ткнул ее пальцем в бок, пытаясь сгладить все то, что рассказал до этого. Но она не рассмеялась в ответ, а уткнулась лицом мне в плечо, и я почувствовал горячую влагу на своей рубахе. Ярко светило солнце, отражаясь от голубой воды, наша лодчонка качалась на волнах, а мы сами сидели на ее дне, расстроенные и подавленные. Я приобнял Персефону за плечи и покрепче прижал, даря утешение.
– Что же нам делать? – шепотом спросила она.
– Жить, – просто ответил я.
Она внезапно отстранилась, поднимая лицо ко мне, и пристально посмотрела на меня странным взглядом.
– Сколько тебе лет? – сипло прошептала Персефона. – Сколько я тебя помню, ты не меняешься.
– Много, – усмехнулся я. – Очень и очень много.
– И ты видел, как я появилась на свет? – с сомнением спросила она.
– Да.
– Фу! – Персефона нахмурилась.
– Ничего не фу, – оборвал ее я. – Это был самый запоминающийся и трогательный момент в моей жизни.
– Ты любил мою мать? – продолжила выпытывать Персефона.
– Я был привязан к ней, хоть и недолго знал…
– Нет, – нетерпеливо оборвала меня она. – Ты был влюблен в нее?
– О… – я растерялся. – Не думаю… Я знал ее всего неделю.
Я старался быть искренним. Я мог бы полюбить Клио, но у нас было недостаточно времени. Отчего-то в ответ на мои слова Персефона облегченно выдохнула.