В XX в. было развито «критическое изучение формы» Писания (Мартин Дибелиус и Рудольф Бультман), дополненное «критическим изучением процесса издания» применительно к толкованию синоптических Евангелий. Эти подходы позволили выделить историческое ядро Евангелий – сохраненную общиной ранней Церкви →проповедь самого Иисуса, развитую в провозглашение Его Христом.

Новый импульс развитию католической Б. придала энциклика Папы Пия XII Divino afflante Spiritu (1943), утвердившая основные достижения историко-критического метода. В русле этой энциклики находится и догматическая конституция →Ватиканского II собора Dei Verbum. Папская Библейская комиссия 15.04.1993 выпустила документ Толкование Библии в Церкви, где излагается учение Католической Церкви о толковании Библии. Толкователь (экзегет) должен следовать учительскому авторитету Церкви. Любое толкование Св. Писания, которое вступает в противоречие с учением Церкви, не может считаться аутентичным.

Толкование Библии не является самоцелью, оно подготавливает общину Церкви к поиску ответов на современные вызовы времени, т. е. к теологическим и пастырским задачам. Интерпретация Слова Божия с необходимостью принимает в жизни Церкви форму актуализации и →инкультурации. Под актуализацией подразумевается «перечитывание» текстов Писания в свете новых исторических обстоятельств и применения их к новой ситуации →Народа Божия.

К числу современных библейских дисциплин относятся: библейская филология (→библейские языки), →библейская критика, экзегезис, библейское богословие.

Б. использует вспомогательные научные дисциплины: библейскую археологию, библейскую географию, библейскую хронологию.

Историко-критический метод объединяет целую группу научных процедур. Они позволяют проследить содержание текстов на протяжении определенного периода (диахронический анализ) и на этом основании провести синхроническое исследование, т. е. провести анализ языка, композиции, повествовательной структуры и убедительности. Диахроническое исследование открывает возможности рассмотрения текстов согласно различным подходам или перспективам – философскому, психоаналитическому, социологическому, политическому и др. Ни один научный метод не позволяет понять содержание Библии во всей его полноте. Сегодня используются новые методы литературного анализа – риторический, нарративный (повествовательный), семиотический и другие.

Для выявления богодухновенного смысла Св. Писания необходима герменевтическая теория (→герменевтика), позволяющая поместить отдельные методы в более широкую перспективу интерпретации. Согласно святоотеческой традиции, толкование текста можно считать законченным только тогда, когда находится связь реальности →веры, выраженной в тексте, с опытом веры современного →мира.

Средневековые экзегеты выделяли буквальный и духовный смыслы Св. Писания и при этом три различных, но взаимосвязанных аспекта духовного смысла богодухновенного текста: открываемую истину, нравственность, к которой она призывает, и конечную цель, к которой следует стремиться (смыслы аллегорический, моральный и анагогический, или эсхатологический).

Буквальный смысл Писания выражен прямо согласно намерению богодухновенных авторов. При этом главным автором является сам Бог. Духовный смысл познается в процессе чтения под водительством →Святого Духа, в контексте →Пасхальной Тайны и жизни нового Царства. Например, типологический смысл (как разновидность духовного) обнаруживает в ветхозаветных персонажах и реалиях прототипы новозаветных тайн, являясь одним из аспектов духовного смысла. В случаях, когда наблюдается противоречие между определенными выше буквальным и духовным смыслами, экзегету следует искать так называемый