Да и остальные не хуже. Может, как раз эти правила заставят эрлу старосту отказаться от помолвки или хотя бы от совместного проживания? Я ничего поделать не могу, но если она сама… С каждой минутой эта мысль из ряда вкрай идиотских все увереннее перетекала в разряд едва ли не гениальных. Да там первых трех-четырех пунктов будет достаточно, чтобы сбить с этой выскочки всю спесь. А на пятом-шестом, уверен, она как минимум разорется и разорвет к чертям собачьим наш меморандум, а с ним заодно и помолвку, как максимум — разрыдается и сбежит, а уже позже мне сообщат досадную весть о том, что наша помолвка больше недействительна, а ее семья теперь будет выплачивать моей репарации…

— Эрл Гранди, вы меня поражаете с каждым днем все больше, — ворвался в мои фантазии голос преподавателя с брезгливыми нотками.

— Простите? — непонимающе вскинулся я, заметив, что взгляды всех присутствующих теперь сосредоточены на мне. И в некоторых из них читается едва ли не священный ужас, опаска… омерзение? А? Что я пропустил? Да и в целом все какие-то бледные, позеленевшие.

— Впервые вижу студента, которого настолько радуют симптомы отравления загойкиной шипучкой. Рвотные позывы — обычное дело, но мечтательная улыбка, становящаяся все шире с каждым озвученным симптомом… Подобные тревожные звоночки пропускать нельзя. После занятий наведайтесь к эрлу Лироландо, — ошарашила меня Питтерс, назвав имя штатного лекаря душ. Да чтоб тебя! Это все из-за этой выскочки!

— Это недоразумение, эрла Питтерс, все совсем не так, как можно было подумать, — запротестовал я поспешно, на ходу пытаясь придумать себе достойное оправдание. Вот только не хватало прослыть теперь психически неуравновешенным!

— Да? Я ошиблась в своих выводах и на самом деле вы просто наплевательски отнеслись к моему предмету, думая о чем-то своем, невзирая на мои неоднократные предупреждения? И о чем, позвольте узнать, вы думали? Уж не о том ли, как вы весь семестр пропалываете медуницу? — сощурилась эта карга, буквально загоняя меня в угол.

— Э-э… Очень много всего выпало на мою долю в последнее время, эмоции контролировать сложно, многого за собой не замечаю. Пожалуй, вы правы, навестить эрла Лироландо для меня будет нелишним, — тоскливо протянул я, выбирая из двух зол меньшее.

— Рада, что вы это осознаете, — милостиво кивнула она. — Продолжаем записывать. Гнойные фурункулы, возникающие вследствие отравления загойкиной шипучкой, источают тошнотворно-сладковатый запах, привлекающий многих насекомых. Этот аромат дает им понять, что в плоть можно отложить яйца. Напоминаю: несчастный отравленный все еще парализован, но находится в сознании…

— Буэ-э! — раздалось откуда-то с задних рядов. Я сам крепко сжал зубы, отгоняя так и встающие перед глазами видения того, что описывала Питтерс.

— Студенты, держите себя и свой завтрак в руках, мы еще не все записали! — невозмутимо отозвалась эта язва и, готов поклясться, насмешливо зыркнула прямо на меня!

Ну конечно! Теперь у всех присутствующих я буду ассоциироваться с этой дрянью как тот, кто наслаждался этим всем… Фу, мерзость! Даже думать тошно. Все, это финиш, Джойс Флоренс должна за все ответить. После занятий первым делом к ней!

— Вы уже не улыбаетесь, эрл Гранди, — пропела карга фальшиво участливым тоном. — Я рада, что не все потеряно. Обязательно поинтересуюсь у эрла Лироландо результатами вашего визита.

Вторым, грызг ее обчихай, вторым делом к выскочке! От визита к лекарю мне, похоже, уже не отвертеться…

3. Глава 3

Бриан

— Слышала, вам нездоровится, эрл Гранди? — елейным голоском поинтересовалась эта, чтоб ее, Джойс. Вырядилась, понимаешь ли, будто на светский раут собралась. Вся из себя в этом своем розовом пышном платье, будто ожившее пирожное, глянуть тошно!