Воздух вновь сотряс гул поезда или вагонетки, которая лихо неслась по рельсам. И громко стучала своими стальными, тяжёлыми колёсами. И гул напрягал и бил сильно по ушам. Александр остановился. И чутко прислушался. И, казалось, он услышал рёв мотора. И тот становился всё значимее. Александр ужаснулся, когда резко развернулся. Глаза округлил. И его ослепили яркие, округлые фары самодельной стальной мото каталки. Та стояла на четырёх колёсах. И мощные дуги охватывали весь бронированный каркас. В стороны от литых дисков тянулись острые шпаги, которые резали нереально. И прямо блестели, как на адской колеснице во времена гладиаторов. Острые и длинные шипы имелись и на кузове небольшого болида. За рулём восседал истинный маньяк по имени Джек Рио. Он же Слизкий. И на самом деле его лицо всё время имело влажный сальный вид. И сейчас он потел как раб на галере. Тело упитанное, небольшое. И много синих и разноцветных наколок на загорелой коже. Голова массивная и лысая. Есть небольшой зелёный ирокез. Лоб широкий. Глаза узкие, золотистые. Щёки пухлые. Нос как большая картофелина. Ноздри широкие. Губы пухлые и сильно вытянуты вперёд. Шея массивная. И плавно та сливается с упитанным телом. Он внешне походит на шальную пони. И всегда дышит тяжело и с небольшой отдышкой. Он знаменит тем, что лихо отпраздновал своё двадцатилетие. Он взял гоночный автомобиль «Порше» приятеля. И напился сильно прямо за рулём. Вдобавок он обнюхался коксом. И у него тогда прямо лицо белело. Джек просто взбесился. И лихо поехал на иномарке по ночному городу. И тут же протаранил невысокого пенсионера Хулио Тапи. Тот прямо подлетел над автомобилем на три метра. И упал на асфальт уже неживым. И ещё покатился по дороге, как бревно. Кровь текла изо рта тонкими струями. Но Джек Рио не остановился. Мотор взревел. Он включил музыку на всю катушку. И чуть не уснул за рулём. Он выехал на тротуар. И вновь протаранил мятым капотом садкую парочку Винсена и Картин, женщину Розари и восьмилетнего пенсионера Джиба Баско. И те отлетели в сторону, как тряпичные куклы. И никто не уцелел. Джек пробудился. И ещё больше раззадорился. Он надавил плотно на педаль газа. И «Порше» лихо понеслась по широкому проспекту. Стрелка спидометра превысила сто пятьдесят километров в час. На перекрёстке Джек не справился с управлением. И протаранил впереди стоявши седан. И пенсионер Рамирес лишился жизни, сильно ударившись головой об руль. Автомобиль сильно развернуло. Джек тоже получил травму. У него раскрылась сечка на лбу. И кровь лихо потекла по щекам. И та слегка ослепила нерадивого гонщика. Но он не остановился. И вновь нажал на педаль газа. Хотя иномарку сильно помяло. И фары треснули. И разлетелись на кусочки и битые стёкла. Джек разбушевался сильно. И прямо схватил в ладонь много кокса. И занюхал тот. И тут же выпил крепкого виски из горла бутылки. Влага потекла по щекам. И в рот много попало. Джек озверел. Он поехал по Бродвею на всех скоростях. И гонял ещё около часа. И ещё травмировал и сильно покалечил более тридцати людей. Он устроил гонки на шоссе. За ним гнались оперативники. И ярко озаряли сумрак своими мигалками. И сирена гудела громко. Но Джек Рио не спешил останавливать свой автомобиль. И задавил ещё несколько случайных прохожих. Пышная девушка Джоржина уцелела чудом. Она подпрыгнула, обладая отменной реакцией. И плотно завалилась на капот «Порше». И проехала на нём более трёхсот метров, крепко держась за битое стекло. Джек дразнил девушку языком. И показывал жуткие гримасы. И успевал выпивать и нюхать кокс. Он рулил как пьяный псих. И надавил на тормоз резко. И девушка Джоржина Ромира отлетела в сторону на десять метров. И приземлилась весьма мягко на свою большую пятую точку. Она отделалась небольшими ушибами. И нос себе сильно расцарапала. Под левым глазом всплыл большой синяк. Её жилистой подруге Жулии Визконт повезло меньше. Мерзавец направил сой автомобиль прямо на милашку. И отдавил сильно той передним правым колесом левую пятку. Он ещё гнал около пяти километров. И за ним погоня. В итоге он не справился с управлением. И направил свой автомобиль прямо в бетонный столб. И «Порше» сильно разбило кузов. Капот и передок болида вовсе разлетелся по болтам. Джек чудом уцелел. Ему сильно перебило ноги. Но всё же он выжил. Но долго ходил на костылях. Ему распороло и живот. И кишки вывалились из живота частично. Но и живот ему вовремя зашили. И доставили в госпиталь. Там он пошёл на поправку через три месяца. Ему провели семь операций. Он выкарабкался. И тут же его привезли в суд. И осудили на пожененный срок. Он сменил три тюрьмы. И сейчас ему уже исполнилось шестьдесят три года. Он отсидел в местах не столь отдалённых больше тридцати восьми лет. И теперь мечтал выйти на свободу. Он заключил договор с компанией «Триумф», которая занималась коммерческими проектами и разными реалити шоу. Она принадлежит магнату Антонио Марило. Его состояние оценивается в триста миллиардов долларов. Он владеет массой разных компаний. И может купить всё, что угодно. Ему семьдесят три года. Но он выглядит моложе своих лет. Тело упитанное, крепкое. Он широкий, как шкаф. Голова овальная, лысая, медная. Лик как у шизика. Глаза круглые, кроличьи. За ним тянется тёмное молодое прошлое. Он зарабатывает большие деньги в сфере шоу-бизнеса. Но те его мало интересуют. Он поклонник настоящего искусства. И любит древнеримский театр. Это его детище-шоу, где льётся настоящая кровь. И где по-настоящему погибают. И всегда есть победитель. Антонио, как правило, смотрит свои шоу у себя на вилле. Там установлен большой экран, прямо как в городском кинотеатре. Такая у него большая спальня. И там стоит кровать. На ней он забавляется со своими наложницами. И любит совмещать необузданный секс с просмотром кровавых зрелищ. Он весьма образован. Он из простых людей. И родился в небольшом, мексиканском городе «Б». И прошёл непростой путь к величию. Его фирма заплатила большие деньги за выдачу из тюрьмы Джека Рио. И теперь он восседал в адской мото коляске. И грезил поразить мишень. Ему сказали прямо, что, мол, если ты замочишь игрока, то выйдешь на свободу с большим гонораром. И он сразу согласился. И был выкуплен из тюрьмы нелегальным способом. И теперь жаждал только крови. И до пола нажал на педаль газа. И крепко вцепился в руль. И походил на дурного секача, который просто так нападал на всех, кого встречал на своём пути. Его болид лихо разогнался. Мотор гулко взревел. Но тот заглушал гул наверху. Как раз в это время шумно забили стальные колёса по рельсам. Поезд мчался быстро и громко по железнодорожному мосту. И гул не утихал долго.