Осталось только вычислить момент, когда можно будет подсунуть этот пузырек братьям Макхолинам , и как устроить так, чтобы они его использовали. Трудная задачка, однако.
Хотя, появилась у меня одна идея.
Быстро расправившись со своими делами, я снова отправилась к экономке бёре Верте. Она окинула меня обеспокоенным взглядом и спросила:
— Касси, милая, с тобой все в порядке?
Я улыбнулась и уверенно ответила:
— Все хорошо. Ведро воды на мою голову — это не самое страшное в жизни, что приходилось испытать!
— И то верно, а эти поганцы никак не успокаиваются! Ректор сразу отдал их Герберду, и поделом этим олухам. Ты не переживай, мы тебя в обиду никому не дадим!
— Спасибо бёра Верта, — я с радостью обняла пожилую женщину и хитро на неё взглянула. — У меня тут идея возникла. Не поможете?
Верта сначала задумалась, внимательно посмотрела на меня, а потом, махнув рукой, ответила:
— А давай! Выкладывай, что задумала.
— Бьер Дессон мне тут подсказал, чем незаметно подкрасить шампунь. Я не стала отказывать себе в таком удовольствии. Осталось только отключить воду в мужском и женском общежитии на время и подменить пузырек в общей душевой в нашем корпусе. А виновники сами придут и все своими руками сделают.
Бёра Верта расхохоталась и подставила ладошку :
— По рукам! Вот это задумка, я понимаю!!! Сама попрошу Герберда, чтобы он за полчаса до завершения работ спустился в подвал. Уж ему-то никто не предъявит!
В общем, когда есть такая замечательная группа поддержки, мстить одно удовольствие. А для закрепления эффекта я решила прогуляться по саду и помотать ребяткам нервы.
13. Глава 13. Полезная прогулка
Весеннее солнце бережно согревало, запах набухшей от влаги и тепла древесной коры делал воздух особенно пряным. На некоторых деревьях уже распустились первые, покрытые липкой смолой листочки. Еще пару дней и они опушат все дерево, а через неделю и весь сад покроется зеленью и зацветет, призывая всех жителей Леймингейма отметить самый главный праздник наступающего года.
А в моей душе уже была весна и самый настоящий праздник! Подумать только, как быстро изменилась моя жизнь!
Размышляя, я неспешно рассматривала хвойных великанов, затем прошлась по светлой, едва оперившейся аллее, вычисляя, в какую сторону продвигаются жертвы моей предстоящей мести.
Кучки перегноя были ровнехонько рассыпаны под всеми кустами, и теперь братья Макхолины растаскивали удобрения под кусты роз возле парковочной площадки. Я не преминула пройти мимо них и ехидненько улыбнуться. Садовник бьер Герберд стоял неподалеку и, завидев меня, поспешил поздороваться:
— Кассандра, как же я рад тебя видеть! Как настроение? погодка радует, не правда ли?
— Ваша правда, бёр Герберд. У меня все хорошо, спасибо. Как ваше колено?
— Болит, — пожаловался престарелый, но все еще крепкий и телом и духом садовник. Но для убедительности покряхтел и похлопал себя по ногам. — Вот, приходится помощи просить. Бертан и Фертан просто молодцы! В следующий раз обязательно приглашу их снова.
Старик хитро мне подмигнул. А близнецы, услышав наш разговор, заметно скривились.
— Вот и отлично! Не болейте, бёр Герберд! А я уже, наверное, пойду, мне пора, — ответила я, завидев идущую к нам экономку. Приветливо помахала ей рукой и отправилась в сторону хозяйственного блока.
Теперь оставалось уповать на то, что ребята, уставшие и перепачканные дурнопахнущим перегноем, поспешат искупаться, но за неимением воды в студенческом общежитии, решат помыться в нашем общем душе. А мне нужно незаметно для них поставить там новую упаковку с шампунем.
Этим и занялась, предварительно проверив, нет ли кого в общежитии из работников. Не хотелось бы, чтобы кто-то случайно пострадал.