– Нет. Когда вы подошли, я сказал, что моего друга сейчас стошнит. Конечно, это ловушка. Вроде рыбачьей сети: они не знают, кого поймают. Пароль раскрыли прошлой ночью. Тут околачивается человек десять провокаторов, рыщут в поисках добычи. Обложили со всех сторон.

– Мы сообщим корсиканцам.

– Нет смысла. Все равно завтра будет другой пароль.

– Значит, такси и есть ловушка?

– Нет. Это вторая приманка. Они не хотят рисковать. Таксист доставит добычу прямехонько в западню. Только он знает, куда ехать, он – из верхнего эшелона.

– Где-то поблизости должны быть другие. – Пеар приложил ладонь к губам: он размышлял.

– Несомненно.

– Но кто?

– Можно узнать. Где Эппл?

– Теперь уже, наверное, на виа Лигата. Мы разделились на случай, если с нами что-нибудь стрясется.

– Идите к нему. Кое-что стряслось, только не со мной.

– Да, вижу…

– Пресвятая Мадонна! – тихо воскликнул Витторио, не в силах больше молчать. – Вы держите мертвеца посреди площади и болтаете, точно две кумушки.

– Нам есть что обсудить, синьор. Помолчите и слушайте. – Партизан перевел взгляд на англичанина, который едва обратил внимание на возглас Фонтини-Кристи. – Постарайтесь добраться до Эппла за две минуты. Потом я отпущу нашего корсиканца, он сползет в воду спиной кверху, чтобы был виден нож. Начнется паника. Я закричу. Этого должно хватить.

– А мы будем следить за такси, – прервал его Пеар.

– Да. Когда паника усилится, обратите внимание на тех, кто переговаривается. Проследите, кто пойдет проверять, что случилось.

– И потом мы возьмем это чертово такси и смоемся! – заключил агент решительно. – Отличный план. Надеюсь, нам еще удастся вместе поработать. – Англичанин встал. Витторио, почувствовав руку Пеара на своем плече, тоже поднялся.

– А вы, – сказал партизан, глядя на Витторио и все еще удерживая массивное тело убитого, – запомните вот что. Часто серьезные разговоры безопаснее всего вести в гуще людей. И нож в толпе трудно заметить. Запомните это.

Витторио смотрел на партизана и не понимал, хотят ли его унизить или нет.

– Запомню, – ответил Витторио.

Они быстро пошли к виа Лигата. По противоположной стороне Эппл медленно приближался к переулку, где должно было стоять такси. Уличные фонари здесь были совсем тусклые.

– Теперь надо поторопиться. Вон он! – сказал Пеар по-английски. – Прибавьте шагу, но не бегите.

– Может, нам нагнать его? – спросил Витторио.

– Нет, когда один человек переходит улицу, это меньше бросается в глаза, чем когда это делают двое… Ладно. Стойте.

Пеар достал коробку спичек из кармана. Зажег одну. В ту же секунду он затушил спичку и бросил ее на тротуар, точно пламя обожгло ему пальцы, тут же зажег вторую и поднес ее к сигарете, которую сунул в рот.

Менее чем через минуту к ним подошел Эппл. Пеар пересказал ему предложенный партизаном план. Потом они молча пошли, обгоняя одиноких пешеходов, по направлению к переулку. Шагах в тридцати от угла под тусклым фонарем стояло такси.

– Ну не странно ли? – сказал Эппл, поставив ногу на выступ дома и подтягивая носок. – Это и впрямь тупик.

– Солдаты где-то рядом. У тебя надет глушитель? У меня нет.

– Да. Надень свой.

Пеар повернулся лицом к стене и достал из внутреннего кармана пиджака пистолет. Свободной рукой он залез в наружный карман, вытащил черный цилиндр длиной в четыре дюйма с отверстиями на металлической поверхности и навинтил его на ствол. Затем сунул пистолет обратно во внутренний карман пиджака – и тут со стороны площади донесся шум.

Сначала послышались нечленораздельные крики. А затем поднялся общий вопль:

– Polizia! A guale punto polizia! Assassinio! Omicidio!