– Я придумала кое-что получше, – сказала Филоноя. – Мы отправимся к прорицателю Полииду! Это мудрый человек. Он должен нам помочь.

Так оно и вышло.

– Есть пророчество, что Химеру убьет копье со свинцовым наконечником,  – сказал прорицатель, выслушав Беллерофонта, – сделай себе такое и бесстрашно вступай с ней в битву. И еще: не пытайся  нападать на чудовище пешим или с колесницы – оно испепелит тебя своим пламенем, от которого нет спасения. Только атакуя его с воздуха ты добьешься победы. Найди себе крылатого коня!

– Я знаю, что ты имеешь в виду! – воскликнул герой. – Ты говоришь о Пегасе, который живет в окрестностях моего родного города Коринфа. Я часто видел, как он пьет воду из источника Пирены на Акрокоринфе. Это прекрасное и свободолюбивое существо.  Некоторые  пытались его поймать и оседлать, однако никто не добился успеха.

– Если твой подвиг угоден богам, они тебе помогут, – предрек Полиид, – молись и проси поддержки у могучей Афины. В тяжелую минуту она всегда приходила на помощь героям.


Теперь Беллерофонт знал, что делать. На другой день царевич распрощался с Иобатом и сел на корабль, плывущий в Грецию. «Я скоро вернусь, – сказал он царю. – Только ненадолго сплаваю в Коринф!» Иобат не стал его задерживать. В Коринфе  Беллерофонт пришел к дяде Орнитиону и рассказал ему о своем намерении жениться на ликийской царевне.

– Я отказываюсь от коринфского престола за себя самого и за своих потомков, – объявил он. – Единственное, что я хочу отсюда увезти, так это крылатого коня Пегаса.

– Этот конь мне не принадлежит, – отвечал Орнитион, – он твой, если сумеешь его поймать.


Беллерофонт укрылся в засаде у источника Пирены. Каждый день на рассвете белоснежный крылатый конь прилетал на Акрокоринф напиться воды, однако стоило царевичу показаться, он тотчас взмывал в воздух. Уговоры, хитрости, ловушки – ничего не помогало. Юноша не отчаивался и продолжал молить богов о помощи. Однажды он увидел во сне высокую прекрасную женщину. «Все образуется, Беллерофонт, – сказала она, – видишь эту золотую уздечку? Накинь ее на Пегаса, и он окажется в твоей власти!»


Утром, когда царевич проснулся, он с изумлением обнаружил у своей постели уздечку, точь-в-точь такую, какая ему привиделась во сне. В горячей молитве он возблагодарил богиню Афину и поспешил к источнику. На этот раз все сложилось наилучшим образом. Пегас был отвлечен игрой солнечных бликов на воде. Герой незаметно подкрался к нему и набросил на голову уздечку. Едва он успел вскочить на спину крылатому коню, как оказался высоко над землей. Что тут началось! Пегас то взмывал под самые облака, то падал вниз, так стремительно, что в глазах темнело. Он кувыркался и переворачивался набок, стараясь сбросить героя, но тот крепко держался на спине. Наконец гордый конь смирился и послушно помчал Беллерофонта в Азию.


Вот это было путешествие! Куда приятней плаванья по морю! И не в пример быстрее. Беллерофонт оглянуться не успел, как оказался в ликийских горах, вблизи тех мест, где жила Химера. В руках он сжимал крепкое копье со свинцовым наконечником и готов был в любую минуту сразиться с чудовищем.  Заметив приближение героя, Химера выползла из своей пещеры. Задние ноги у нее как у козы оканчивались копытами, а на передних были видны страшные железные когти.  Ее передняя голова издавала львиный рык, а задняя – громко шипела и скалила ядовитые зубы.


Беллерофонт попытался приблизиться и ударить гадину копьем. В ответ Химера вскинула львиную голову с острыми козьими рогами и обдала героя струей обжигающего пламени. Да, с таким противником не зевай! Хорошо, что Пегас умел стремительно взмывать в высоту. Это уберегало царевича от убийственного жара. Повинуясь Беллерофонту, Пегас подлетал к Химере то с одной, то с другой стороны. Несколько раз царевич доставал чудище копьем, но мягкий наконечник гнулся и не мог пронзить его крепкую шкуру. Наконец, изловчившись, Беллерофонт вогнал копье прямо в оскаленную пасть Химеры. От жаркого дыхания гадины свинец расплавился, протек ей в глотку и прожег все внутренности.  Ту и пришел ей конец!