Спустя секунду Саванна услышала какую-то часть диалога.

– Надеюсь, вы станете с моим сыном Фредом лучшими друзьями. Мы дружим только с исключительно благородными семьями как, например, ваша, – сказал мистер Аррогант.

– Разумеется, сэр. Уверен, что мы вместе сможем не только завладеть, но и бросить к ногам весь мир, – двое засмеялись и пожали друг другу руки.

Видение закончилось. Шар стал таким же пустым, как и остальные. Саванна поспешила покинуть библиотеку.

* * *

Следующее утро выдалось теплым и солнечным, но Саванну это не радовало, у нее не выходила из головы вчерашняя история в библиотеке, она была слишком озадачена. За завтраком девчонка подсела к Донни.

– Ты чего? – недовольно спросил он.

– Есть разговор, – кратко ответила Саванна, не смотря на него.

– Со мной?

– Да, но после завтрака, нам нужно уединиться. После столовой пойдём в общий зал нашего ордена. Все уходят на первый урок, и там никого не будет.

– Саванна, да что случилось? – удивлялся Донни. Конечно, не каждый день у девчонки возникает такое желание пообщаться с ним.

– Все нормально, успокойся, – сказала Саванна и продолжила завтракать.

– Уинстон чего-то боится? – послышался насмешливый голос. Ребята обернулись и увидели никого иного, как Фреда Ли Арроганта. – Не удивительно, что наш Уинстон трусишка!

Элли Энинктон, подружка Фреда, ухмылялась, стоя рядом с ним.

– Уходи, Фред, – зашипела Саванна.

– Ты, действительно, думаешь, что можешь указывать мне, Стейт? – усмехнулся Фред, а его друзья захихикали.

– Я, действительно, так думаю, Аррогант, – девочка нахмурилась и отвернулась обратно к столу, чтобы закончить завтрак.

– Отец сказал мне, что скоро в наши ряды присоединится некий волшебник. Особенный волшебник. И тогда, когда это случится, наш орден и мы сами станем намного сильнее.

– Этого не случится, – отрезала девочка.

– Увидимся на существологии.

Аррогант с Энинктон удалились.

– Что, интересно, он имел ввиду, говоря про существологию? Почему мы должны там с увидеться с Фредом? Мы же учимся в разных классах? – тихо спросил Донни.

– Может быть, у нас будет совместный урок. Я готовилась к существологии. Это в самом деле интересный предмет. Сегодня мы должны проходить ящертангов и змеелонгов.

– Кого? – Донни явно напугался.

– Это такие волшебные рептилии.

Мальчик слегка вздрогнул. Донни никогда не любил рептилий. Он их жутко боялся.

* * *

В дом Колленов постучались двое со странным внешнем видом. Оливер Коллен уже собирался выходить из дома, поэтому мгновенно открыл дверь нежданным гостям.

– Доброе утро, сэр, – поздоровался один из них. Гость был одет в длинную голубую мантию с золотыми звездами, а на голове был точно такой же расцветки головной убор – остроконечная шляпа. На мантию падала седая длинная борода. Старого на вид человека звали Хайбет Клинкор. Он был директором волшебного корпуса Эксбриджа. Рядом с ним стояла высокая мадам по имени Сивилья Граутатем, профессор и заместитель директора.

– Здравствуйте, – сказал мистер Коллен, было видно, что поздоровался он только ради приличия, – извините, но цирк находится в другом районе, вы ошиблись.

Мистер Коллен попытался захлопнуть дверь, но профессор Клинкор и профессор Граутатем уже успели шагнуть вперёд.

– Это было не очень красиво, мистер Коллен, – строго сделала замечание Сивилья Граутатем.

– Позвольте мне узнать, кто вы такие и зачем вы явились в мой дом, ибо я не хочу тратить своё личное время на неких самодуров, – Оливер держался равнодушно.

– Эх, а вы так выросли с тех пор. Но ваш характер не изменился, – сказал директор довольно спокойно.

– Не понимаю, кто вы и о чём говорите. Мы с вами не знакомы.