– Все в порядке, Ранд-гиро? – спросил Терну.

– Невозможно… – прошептал человек и направил на напарника полный ужаса взгляд. – Да, Терну-гиро, все… все в порядке.

– Что он сказал? – настаивал Терну.

– Ты не поймешь, – Ранд закрыл глаза, – тебе и не нужно.

Человек, покачиваясь, вышел наружу; снова начинался дождь. Мелкие капли его постепенно укрупнялись, появился легкий прохладный ветер; такая морось никогда не покидала Хорд Лангор.

– Послушай, – вдруг хрипло произнес Ранд, – я… я хочу рассказать, но не уверен, что стоит и что я смогу.

– Расскажи, – Шеркен подошел к нему и положил руку ему на плечо. – Как можешь.

– У меня была семья. Братья, сестры… много. Мы все росли в одном месте, в Секкине, если точнее – в Даннари Суру, неподалеку от Норо Сардента. Наш отец был очень плохим человеком, не понимаю, почему Звезды не покарали его смертью. Он издевался над нами, заставлял драться и ранить друг друга, мучал, эксперименты ставил.

– Рабовладелец.

– До вашего прихода этим занимались гэр. Мне повезло, со мной отец ничего не успел сделать, но некоторых он просто убивал. Мы редко видели свет. Когда отец позволял нам покидать дом, а это бывало так редко, что мы забывали, как выглядит солнце, мы были счастливы…

– Тяжелое детство, – пробормотал Терну, – вредит нравам.

– Мне двадцать три, Терну-гиро. Двадцать циклов назад, пятнадцать, даже десять, времена были жестокие, ты и сам знаешь.

– Времена всегда жестокие, – глазам Терну вернулся обычный их зеленый цвет. – Судьба чтит третий принцип.

– Не знаю, есть она или нет, но если есть, то тот, кто ее сочиняет – сумасшедший ублюдок. Сарвет-Церги не отвечал на молитвы и не принимал мою сделку, а я предлагал здоровье, рассудок, даже половину жизни – все, что угодно, чтобы все кончилось. Ему было плевать на нас… но я не об этом.

– Продолжай.

– К счастью, нас все же спасли. Вы. Отца поработили и продали в Кайлур, он и сейчас, наверное, служит какому-нибудь лоснящемуся коту где-нибудь в Синпуре. О Звезды, как же я мечтаю убить его… своими руками разорвать!..

– От смерти не сбежать, – сказал Терну, наблюдая за дождем. – Потерять волю куда хуже. Нет ничего страшнее унижения, Йовин. Он получил по заслугам.

– Может быть, – в голосе Ранда слышалась горечь, – но пойми мою ярость.

– Я понимаю. Что было дальше?

– Нас разнесло по разным местам, по всему Эртинуру, мы потеряли связь друг с другом. Когда я вступил в Кровавую стаю, «Вороны» использовали все, что у них было, чтобы найти моих братьев, сестер – обязательная проверка благонадежности и все такое – но даже им не удалось никого найти. Я и лиц-то уже не помню… думал, мы с ними уже никогда не увидимся.

– Но ошибался?

– Похоже на то. Этот человек, – Ранд кивнул в сторону складской двери и опустил взгляд, – он говорит, что один из моих братьев жив и что он ждет меня.

– Откуда гэрец знает, кто ты и что у тебя есть брат? – лейвор почесал нос. – Есть соображения?

– Только одно: брат связался с гэрской мафией, – задумчиво нахмурился человек, – а ведь отец хорошо с ними дела делал, они за нас платили огромные деньги… Как можно…

– Что теперь?

– Если он в Хорд Лангоре, я должен его найти.

– А если это западня?

– Я буду осторожен. Ты бы на моем месте как поступил, а, Терну?

– Даже не представляю, но едва ли это просто совпадение. Живи так, чтобы не сожалеть, Йовин-гиро; хочешь играть с судьбой, играй, но не отступайся, потому что ты отвечаешь не только за себя одного.

– Ты прав, – ответил Ранд, – но я не могу не попробовать.

– Главное – бдительность, – сказал Терну. Он хорошо знал напарника и верил, что тот достаточно мудр, чтобы не ошибиться; в воздухе витала тайна, но ему совсем не хотелось в нее впутываться.