– Это Собор Рождества Девы Марии[5], – с гордостью произнесла Марта, – его строительство еще не закончено, но после Замка Висконти это второе по красоте здание.

Диана зачарованно любовалась архитектурой. Ей еще никогда не выпадала такая удача – видеть столь величественное сооружение. Она переводила взгляд с одного дома на другой, даже не веря в то, что на одной земле могут так разниться дома. Здесь они были высокие, с узорами на фасадах. Возможно, в Лондоне было нечто подобное, но она там никогда не была.

Чета Барбаро остановила свою карету раньше, чем монаршая процессия достигла наконец ворот замка. Стражники открыли тяжелые ворота и впустили хозяев. Диана выглянула в окно, ожидая увидеть грязь от подсохших луж, но оказалась в целом парке цветов. Они все еще продолжали ехать по каменной кладке, грязи нигде не было, но зато всюду была зелень. Диане уже сейчас захотелось выбежать из кареты и вдохнуть этот запах, она четко представила его: душистый и сладкий.

– Здесь все по-другому, – удивилась Мария, озвучив то, о чем думала ее хозяйка.

– Это главный замок, – тут же последовал ответ Марты, – здесь все обязано быть по-королевски.

– Мне нравится, – улыбнулась Диана и, едва карета остановилась, даже не стала ждать, когда ей откроют дверь, – выскочила сама, вдыхая тот самый запах, убеждаясь, что не ошиблась.

– Вам нравится?

Голос, прогремевший сзади, заставил обернуться, и Диана встретилась с синими глазами герцога. Они блестели в свете уходящего солнца.

– Мне нравится, что здесь… – она оглянулась, понимая, что территория замка настолько большая, что хватит места для всех людей в городе. И здесь царила тишина. Только ветер колыхал траву, и она шуршала, как подол ее платья, – здесь тихо.

Он засмеялся, отдавая поводья конюху, хотел что-то сказать, но тут же его перебил голос бегущего к ним человека в черном костюме. Его одежда была точь-в-точь как у Калисто из Павии. Этот человек тоже был суховат и стар, видимо, они служили еще старому герцогу Висконти.

– Ваша Светлость, – поклонился он, – мы так переживали! Гонец приехал еще днем, но вас так долго не было! Я думал, напали разбойники.

Стефано коснулся его плеча и обратился к Диане:

– Ваша Светлость, это мажордом Карло.

Только сейчас старый и почти глухой слуга кинулся герцогине в ноги, упав на колени:

– Ваша Светлость…

Но она тут же его подняла, понимая, что он не игнорировал ее специально, он просто переживал за герцога.

– Прошу вас, Карло, не подобает старому человеку валяться на земле…

– Здесь цветы, – он встал и рукой обвел сад, – но перед вами я готов валяться даже в грязи.

Услышав это, Диана засмеялась.

– Карло, боюсь, что если ты будешь валяться даже в цветах, то уже не встанешь. А я не хочу лишиться самого замечательного мажордома. – Стефано улыбнулся. – Герцогиня устала, отведи ее в покои.

– Конечно, Ваша Светлость, – кивнул он и указал Диане на вход в замок, – я прикажу прислуге приготовить вам горячую воду.

Стефано даже обернулся на эти слова, хотя уже направился к Бьянке, которая всю дорогу скакала за каретой.

– Наши комнаты смежные, Диана, – напомнил он и тут же отвернулся. А вот юная герцогиня чуть не споткнулась о ступеньку, хорошо, что седовласый Карло успел подставить ей свой локоть. Она вцепилась в него, уже боясь заходить внутрь.

– Вас занести? – тут же послышался голос сзади – герцог решил вернуться.

Она только мотнула головой, но уже оказалась в его руках.

Глава 12

Диана с головой окунулась в большую бадью с теплой водой. Такую она видела впервые: в ней можно было сидеть, вытянув ноги. Даже Мария ахнула, когда пришла с новой порцией воды.