– Его держат в тюрьме Монлюк. Возможно, вы его знаете, это Пьер.

Конспиративное имя оставило на языке Элейн чужеродный привкус.

Жозетта просияла.

– Он делал фальшивые документы.

Элейн кивнула, задним числом после встречи с Клодин придя к такому же выводу. Однако она не рассчитывала, что ее коллеги окажутся знакомы и с ее мужем, и даже с его ролью в Сопротивлении. Но это новое открытие зажгло в ней желание узнать больше.

– Он точно сделал мои. – Жозетта потерла переносицу. – Но, боюсь, это все, что я помню.

– Я о нем вообще не слышала, – заметила Николь. – Но сделаю все возможное, чтобы разузнать.

Элейн благодарно улыбнулась.

– Merci beaucoup.

Николь махнула рукой, мол, пустяки, но для Элейн такое обещание значило многое. Оно давало шанс узнать, чем Жозеф занимался все то время, пока она, кипя от негодования, как примерная жена, маялась дома, ожидая его, как она считала, с работы.

И подумать только, однажды она обвинила его в пособничестве нацистам! От этого воспоминания Элейн как будто ударило под дых. Если бы только она знала! Если бы только он доверял ей и открыл правду!

На нее нахлынула волна привычного гнева – и откатилась, сменившись тревожным холодком, стоило ей заметить, что Дениз внимательно наблюдает за ней, и этот взгляд в лучшем случае можно было назвать мрачным.

Глава пятая

Ава

Ава положила на стол мистера Симса пять изданий – она лично пристально изучила их все и удостоверилась, что их содержание с большой вероятностью поможет американским разведывательным службам.

Мистер Симс бросил на журналы и газеты небрежный взгляд и снова переключил внимание на лежавшее перед ним досье, выказывая полное отсутствие интереса к находкам Авы.

– И где все остальные? – уточнил он.

– В этих нашлись отрывки, которые могут оказаться полезными, – пояснила она. – Я ведь могла прочитать только те, которые написаны на английском, немецком и французском.

Мистер Симс сжал пальцами переносицу с таким видом, словно из-за Авы весь день у него пошел прахом.

– Вы обязаны собирать всю прессу, которая попадает вам в руки.

– Мне вообще-то не выдали никаких инструкций, но в следующий раз я непременно увеличу выборку, – парировала Ава сдержанно-вежливо. – И я была бы благодарна, если бы меня предупредили, что в городе присутствуют нацисты, которые выдают себя за австрийцев.

Мистер Симс вскинул голову.

– Что случилось? Что вы им сказали?

Ава замотала головой так горячо, что ощутила, как из пучка выскальзывают шпильки.

– Ничего, но вы могли бы предостеречь меня.

– В таком случае, – он положил руки ладонями на стол, – вам не стоит в принципе беседовать с немцами. Они наши враги, и время от времени сотрудничают с ПНЗГ. – Мистер Симс впился взглядом в глаза Авы. Она уже собиралась уточнить, что такое ПНЗГ, но ее собеседник снова уткнулся в досье, пробормотав: – А я-то надеялся, что вы окажетесь сообразительнее.

От этих слов у Авы на глазах выступили слезы, как от пощечины, и она опустила взгляд, чтобы мистер Симс ничего не заметил.

– Хочешь, покажу нашу фотостудию? – вдруг донесся от дверей голос Майка. Вне всякого сомнения, он слышал реплику мистера Симса. Как и весь остальной офис.

Ава кивнула, все еще глядя себе под ноги.

– Это было бы чудесно, спасибо.

Но стоило развернуться, как в спину ей полетел короткий свист.

– Не забудьте ваш грандиозный улов, – напомнил мистер Симс, сгребая газеты мясистой рукой, и Ава от унижения снова залилась краской.

Майк забрал тощую пачку и подтолкнул ее локтем в бок.

– А ты принесла на три штуки больше, чем я в свой первый день.

Ава вскинула на него глаза.

– Правда?